Ob časovni kodi 20:45 21. epizode Tisti čas sem se reinkarniral za sluz, trgovec Mjolmire razmišlja o ponudbi Rimuruja, da se odpravi v svoje glavno mesto in tamkajšnje ljudi nauči o trgovini. Pravi nekaj, kar se mi zdi čudno:
"Torej bi oba zaslužila ... mislim koristi!"
Zakaj bi čutil potrebo po zavrnitvi besede "dobiček"? Zdi se mi povsem naravno. Rimurujev narod je lahko idealna komunistična družba (diskutabilna točka), a tudi komunisti bi razumeli, da potujoči trgovec išče dobiček. Ali pa je vprašanje povsem nekaj drugega?
2- Predvideval sem samo, da ne želi zveni preveč požrešno. Mogoče tudi, da so v prvotnem japonskem pogovornem oknu uporabljene besede imele bolj negativen prizvok, vendar ne vem, ali je to res ali ne.
- Dobiček pomeni, da gre predvsem za denar in običajno pomeni sebičen dobiček. Korist pomeni, da gre za več kot le za denar, v tem primeru pa za več kot le za to dvoje. V tej situaciji korist kaže, da gre tudi za odnos in tudi za to, kako koristi država, ne samo Rimaru in trgovec.
Celoten trgovski del mange / LN se je spremenil v prid končanju animeja na določeni točki. Te črte ni niti v mangi. Zato bosta na to vprašanje odgovorila dva:
Samo za anime: Rimuru je predstavnik in najvišje uvrščeni uradnik v svoji državi. Običajno morate med takšnimi posli skrbno izbirati besede, kot je ta primer. Iskati bi morali stvari, ki bodo koristile vaši državi in tam živijo ljudje. Korporacija pa naj išče dobiček. Dobiček je finančna vrsta koristi. Vendar pa ta trgovec cilja višje kot le finančni dobiček, kar me pripelje do spojlerjev za mange.
Manga Side / Spoilerji
Po njegovi besedi trgovec preprosto želi "vlagati v Rimiru". Kot vemo, država Tempest trguje z zelo kakovostnimi napitki in je geografsko postavljena na zelo dobro trgovsko pot. Če poznate vodjo te države, vam to ne bo koristilo, vendar ima to veliko več zaslug / koristi. Torej stavi na to idejo.