Anonim

Abyss 10 neuspešen poskus (5 zvezdic) z Ningguangom in Hotarujem v univerzalnih breznih ekipah

Vidim, da liki v animeju pogosto delajo to gibanje. Potegnejo eno (ali včasih obe) veko navzdol in iztisnejo jezik. Kaj to pomeni? Od kod izvira gesta in kakšna je zgodovina za njo?

To je posmeh za vlečenje vek

To je dejanje, ko potegnemo eno spodnjo veko in iztisnemo jezik ter rečemo "Beh-da!" (Japonščina) ali "Nyaaaah!" (Angleški dub). Zelo ritualiziran izraz zaničevanja ali neodobravanja, ki ga uporabljajo izključno otroci in nezreli odrasli. V bistvu enako kot zahodno dejanje štrlečega jezika, je zarezalo nekaj zarez, čeprav vsekakor ne nepristojne geste.

Na Japonskem se to imenuje akanbe (korupcija akai me, "rdeče oko"), v Franciji in Quebecu pa se imenuje mon oeil ("moje oko"). To je v resnici francosko-japonski kulturni trop, vendar ga boste v animeju videli povsod.

Nisem mogel najti zadovoljive ali verodostojne povezave do njenega izvora (ov), toda iz wikija akanbe se zdi, da sega v 20. stoletje:

Uporabo izraza je prvič omenil avtor Katai Tayama v začetku 20. stoletja v zgodbi Inaka Kyōshi (田 舎 ​​教師 podeželski učitelj) iz leta 1909 kot gesto, ki so jo moški uporabili v zgodbi.

6
  • 1 @Danalog, tega niste vprašali v vprašanju. Še malo se bom potrudil.
  • 3 +1 Toda kako natančno gre za "francosko-japonski kulturni trop"?
  • 1 @iKlsR Žal sem posodobil vprašanje. Nameraval sem vprašati za več informacij, kot le za osnove, in jih nisem pravilno napisal.
  • 1 @coleopterist s povezave tropes se zdi, da ima svoje korenine tudi v Franciji.
  • 1 @coleopterist ah, lahko bi prisegel, da sem citiral celotno stran o tropih .. torej franco-jap bit .. :) Hvala za popravek.