Anonim

Tamaru Yamada - sejem v Scarboroughu [WorldEnd] [EP]

Kot ne tako dolgo nazaj anime priredba Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? roman se je končal, nam je ostal precej odprt konec

Moja vprašanja so naslednja: ali je anime pustil nekaj pomembnih vsebin (običajno jih je nekaj preskočiti, ker jih ni mogoče prilagoditi), in če da, koliko? Če nameravam brati romane, naj začnem od začetka (če je anime preskočil nekatere dele) ali začnem tam, kjer se je anime končalo (če bi tudi ti lahko posredoval te informacije, bi bil zelo hvaležen)?

0

Po japonski Wikipediji anime delno zajema do 3. zvezka lahkega romana.

AniComiMan (japonščina), blog, ki ponuja spojler za lahki roman

Tisti, ki želijo vedeti del, ki ni bil vključen v anime, ker je po mojem mnenju velika razlika, bi bilo dobro prebrati originalni lahki roman.


Pregled Inquisitr (opozorilo: spletno mesto je vključevalo špekulacije z gradivom 2. sezone) izjavil,

Na splošno je prilagoditev animeja za Suka Suka lahki roman je dober in ne žrtvuje tempa, čeprav so bili različni prizori preurejeni in skrajšani. Anime mora navadno preleteti določene podrobnosti in gradnja sveta se zavrže, da se v 12 epizod prilega izvornemu materialu. Največja sprememba glede na lahki roman je anime

zanemarja, da bi razkril pravo identiteto prve zveri,

toda avtor Kareno je ta spojler verjetno namerno popravil iz 1. zvezka, saj res ni bilo smiselno, da bi bilo to razodetje tako zgodaj. Določena zver v anime sploh ni predstavljena in ta lik je

kritično do zvezkov 4 in 5.

Razlik je tudi malo. Na primer, v epizodi World End Episode 11 liki najdejo dekle, zaprto v kristal. [V lahkem romanu ...]

Willem aktivira svojo "črkovalno vizijo", sposobnost, ki se nikoli ni uporabljala v animeju, da analizira prekletstvo in pripoved daje več podrobnosti o zmožnostih heksa. V knjigi se med njim in Grickom dolgo razpravlja tudi o stanju deklice in o tem, ali jo je mogoče obuditi, kot je bilo storjeno z Willemom. Ko Chthollyja prevzame kristal, mora Willem dobesedno spustiti roko v njene prsi in sesuti njena pljuča, da bi motil njen čarobni tok in jo vrnil v normalno stanje.

To je samo ena manjša scena, kar vam daje predstavo o tem, koliko vsebine anime preskoči. Kot vidite, je vredno prebrati lahke romane, tudi če ste gledali anime.

(Poudarek moj)


Tudi vtisi Japoncev o 6. epizodi (= konec 2. zvezka) so bolj ali manj: tisti, ki so prebrali lahki roman, so bili bolj čustveno ganjeni od tistih, ki so anime samo gledali, saj je anime veliko preskočil / tempo je bil prehitro.

1
  • 2 To se strinja s tem, kar se spominjam iz romanov. Konec animeja je bolj ali manj nespremenjen od konca 3. zvezka, vendar je nekaj manjših do zmernih sprememb, vključno z nekaj dogodki, ki so bili pozneje vključeni v anime, in številnimi kosi. Nič se ni tako drastično spremenilo, da bi povzročalo težave pri prilagajanju preostalih romanov.