Anonim

Kako popraviti Whatsapp se ne odziva. Ali ga želite zapreti? v androidu

V poglavju 009 Kizumonogatari, Oshino se šali glede prilagajanja Araragijevega vsakdana animeju. Araragi ugovarja, potem pa Oshino omenja, da je Araragijev mobilni telefon izdelal "Kyocera". Kaj ima to skupnega s prilagoditvijo animeja?

"to pravite, toda vidim vaš telefon Kyocera. Možnost vam je tako v mislih."

(Prepis iz zvočne knjige.)

1
  • Ali lahko dodate citat odlomka in omenite, ali berete uradni prevod ali prevod oboževalcev?

Če v to pogovorno okno med Oshino in Araragi dodamo še nekaj konteksta, bo namen jasno razviden:

"Zakaj bi se naše vsakdanje življenje spremenilo v anime ?!"

"Ker dramski CD ne more prenesti tistega čudovitega obraza, ki ga narediš, ko ravnaš naravnost."

"Vseeno bo zabavno. Bilo bo kot konec Demon-Lord Hero Legenda Wataru.'

"Mislim, da se sploh nisem rodil, ko je bilo to v zraku!"

"To pravite, toda vidim vaš telefon Kyocera. Možnost vam je tako v mislih."

(To je iz poglavja 09, str. 142 angleškega prevoda, ki ga je objavil Vertical).

Koyomi trdi, da je dovolj mlad, da ne bi vedel za predstavo iz poznih 80-ih, toda Oshino poudarja, da uporablja starostnikov telefon (verjetno se nanaša na drsni telefon v primerjavi s sodobnejšimi pametnimi telefoni; ne pozabite, kako je Kaiki trpel, ko Senjougahara si je zlomil telefon).

Zanimivo je, da Koyomi verjetno govori resnico: več virov opozarja na časovni načrt oddaje, ki se je odvijala okoli 2006-2007, in se ne bi rodil do leta 1989, ko Demon-Lord Hero Legenda Wataru končano predvajanje.