Anonim

Remady 'No Superstar'

Pred kratkim sem prebral mango Kodomo no Jikan. Potem sem prebral o ogromnih polemikah, ko je Seven Seas poskušal izdati serijo v ZDA, ki jo je v mučnih podrobnostih pojasnil Jason DeAngelis iz Seven Seas tukaj in povzel tukaj. Prebral sem tudi o odzivu Kaworu Watashiya, ki je pokazal, da absolutno niti malo ni razumela, zakaj je serija tukaj tako kontroverzna, in da ima strojno prevajanje še veliko pot, saj je Watashiya vse svoje informacije prebrala po branju ameriških forumov. Google prevajalnik. (Še posebej so me zmedli njeni komentarji z avtoritativnim tonom, da bi v ZDA aretirali "odraslo osebo, celo starša, ki se kopa z otrokom.") Ta vir trdi tudi, da serijo obravnavajo samo kot "blago tveganega" na Japonskem.

Mogoče sem le preveč Američan, toda Kojikan se je zdel, kot da bi bil vsaj nekoliko sporen v skoraj kateri koli državi. Rin je šele v tretjem razredu, ko se serija začne, poznejša poglavja pa na precej realističen način obravnavajo vprašanja, kot so seks, masturbacija, menstruacija in spolni napad. Je bilo na Japonskem v zvezi s serijo kaj javnega? Je sploh dvignilo kakšno obrv?

Cenim vire. Očitno je, da če je odgovor "ne", takšnih dokazov ni, zato je moj prag za "brez polemike" "nič več vidnega v večjih medijih". Če so Združeni moralni varuhi Podunksvillea, Hokkaido objavili izjavo, v kateri obsojajo Kojikana, ne pričakujem, da jo bo kdo našel. (Čeprav dobro delo, če to storite.) Prosim za dokaze primerno odmevne polemike, približno v istem obsegu kot tista, ki obkroža ameriško izpustitev.

6
  • Za Američane, ki to berejo. Prispevek Kaworu Watashiya pravi V Ameriki pa se majhen otrok lahko kopa samo sam. O kateri starosti govorimo tukaj, saj pustiti otroka samega v kopalnici zveni nevarno.
  • @PeterRaeves V mangi se Rin kopa z ali v prisotnosti svojega skrbnika (in oddaljenega bratranca) Reiji od 5. do približno 9. leta, ko se odloči, da želi svojo zasebnost. To je precej povprečno tudi za otroka tukaj v ZDA. Moja osemletna sestra ima še vedno mater, ki ji pomaga pomagati s prho. Watashiyina izjava je bila globoko napačno obveščena; Ameriški starši se običajno kopajo s svojimi otroki ali pomagajo otrokom v kopeli in zaradi tega niso aretirani.
  • Toda kasneje v mangi prizori kopeli dobijo čudno dimenzijo, ker ugotovimo, da Reiji Rin gleda na podaljšek svoje matere Aki, s katero je imela Reiji spolni odnos, in začne z Rinom delati stvari, ki mejijo na spolni napad (na primer prikrade se ji v posteljo in ji nagaja), medtem ko o njej razmišlja kot o nadomestku za Akija. To je del, ki bi ga mnogi Američani žalili, ne pa sami prizori kopeli.
  • Au v redu. 9yo bi bilo smiselno začeti skrbeti za svojo zasebnost. Zanima me, kako je Evropa sprejela to mango.
  • Ne morem govoriti za celotno Evropo, toda tukaj v flamski Belgiji dvomim, da je šlo za veliko polemiko. Tu je še bolj odmeven kot v zveznih državah. Anime, ki jih vidite na televiziji, so le tisti, ki so že priljubljeni v ZDA. Niti s prevajanjem se ne obremenjujejo in jih navadno tako ali tako le predvajajo v ameriškem jeziku. Razen če so tako priljubljeni, da bi lahko uporabili prevod z Nizozemske, vendar tukaj spet ni veliko prevajanja in bi večino polemik obravnavali v drugih državah.

Vsaj za anime različico je nekaj razprav in neka TV je serijo odpovedala.

Iz Wikipedije:

[...] dve televizijski postaji TV Saitama in Mie TV sta jo odstranili iz svojih sporedov. V uradnem sporočilu za javnost je TV Saitama izjavil, da je na njihovo odločitev močno vplival takratni nedavni odvzem Takayukija Hosode, razvpitega japonskega otroškega pornografa, ki je bil razkrit kot podpredsednik osnovne šole.

Nisem prebral Kodomo no Jikan še. Po mojem razumevanju Kodomo no Jikan vsebuje dva tabuja. Eno je spolno zanimanje otroka, drugo pa ljubezensko razmerje med učiteljem in študentom. Prva je sporna tudi na Japonskem. Toda za drugo na Japonskem ne pritegne nobene pozornosti (če je v fikciji).

Drugi primer tabuja učiteljev in študentov v ZDA je Cardcaptor Sakura. To anime je predvajal NHK (BBC ali PBS enakovredno na Japonskem). Na Japonskem ni sporno. Toda različica NA je bila težko urejena. Vsa ljubezenska zveza med učiteljem in študentom je bila odstranjena z istospolno ljubezensko zvezo. (npr. oče in mati glavnega junaka sta se spoznala, ko je mati vstopila na univerzo, kjer je oče delal kot profesor.)

1
  • 1 Zanimivo! Japonska se torej glede tega ne razlikuje toliko od ZDA. Vse informacije, ki sem jih našel, so nakazovale, da je bila spolna vsebina, ki je vključevala otroka, uničila ameriško izdajo Kodomo no Jikan. Izdaja mange Cardcaptor Sakura v ZDA in izdaja DVD-jev niso bile urejene in nikogar tukaj ni toliko skrbelo za odnos Fujitake in Nadeshika. Malo se je razpravljalo o Rikinem odnosu s svojim učiteljem, ki je bil podoben odnosu v Kodomo no Jikanu, saj je vključeval mladoletnega človeka, vendar ni imel spolne vsebine. Zelo dober odgovor, +1 od mene.