Anonim

Kendrick Lamar, SZA - Vse zvezde

Opazil sem, da je toliko anime, ki sem jih videl, vsebovalo besedila na zaslonu bodisi med OP, ED bodisi med obema. Zakaj je temu tako?

Vem, da so karaoke na Japonskem dokaj priljubljene, ali ljudje dejansko pojejo, medtem ko čakajo, da se njihove oddaje začnejo? Morda je to namenjeno promociji skladb, ki imajo dovoljenje za otvoritve / zaključke?

Nekaj ​​primerov tega, o čemer govorim, vključuje:

  • Kavarna Shirokuma

  • Pok mon

  • Dragonball Kai

  • Doraemon

Opomba: Poudarite mojega na vseh teh slikah.

Kot dodatek, če bi lahko vključili nekaj informacij o teh stranskih vprašanjih, bi bilo to super:

  • Je to izključno za anime ali se pojavlja v drugih oblikah japonskih medijev (npr. Glasbeni videoposnetki? OPi dramskih dram v živo itd.)
  • Zakaj skoraj nikoli niso vključeni v licencirane angleške različice?
  • Kateri anime jih je prvi vključil?

Morda je to nekoliko široko vprašanje, vendar predvidevam, da mora biti glede tega nekaj splošnega soglasja. Ima kdo razlago tega pojava? :)

1
  • Ne vem, zakaj na nekaterih prikazujejo besedila, na drugih pa ne, toda zame je število oddaj, ki imajo besedila, veliko manj kot oddaj, ki jih nimajo. (Verjetno zato, ker je večina oddaj, ki jih gledam, pozno zvečer na Japonskem).

Mislim, da je to pogosto le med oddajami, namenjenimi otrokom. Vsi primeri, ki ste jih navedli, so bili oddaje, ki so vsaj delno namenjene otrokom. Karaoke za pesem pomagajo mlajšim gledalcem, da zapevajo, in ima tudi nekaj izobraževalnih koristi v smislu učenja naprednejših likov. Če gledate anime, namenjene starejšim gledalcem, imajo redko karaoke.

Opaziti je tudi, da tiste anime, namenjene mlajšim otrokom, uporabljajo le zelo pogoste kanjije, ki bi jih verjetno poznali celo otroci, in dajejo furigano. Tisti, ki so namenjeni starejšim otrokom, imajo ponavadi bolj zapletene kanji in včasih izpustijo tudi furigano. To ni razvidno samo iz izpita

8
  • Vsi primeri, ki ste jih navedli, so bili oddaje, ki so vsaj delno namenjene otrokom. Zdaj se počutim nezrelo: P Hvala za prispevek. :)
  • Ali je Beelzebub namenjen otrokom (očitno prikazuje besedila OP / ED)? Nekoliko dvomim, saj je oddaja večinoma nasilna.
  • 1 @nhahtdh Za namene tega odgovora da. Sem vključeval demografske skupine shounen, shoujo in kodomo, Beelzebub pa je povsem v kategoriji shounen. Beelzebub je bil predvajan ob 7. uri zjutraj, kar je časovni interval, ki se običajno uporablja za oddaje, ki ciljajo na mlajšo demografsko kategorijo. Manga se je spremenila, da je bila predstava manj nasilna in primernejša za otroke. V vsakem primeru tega ne trdim vsak oddaja s karaokami to počne zaradi mlajših gledalcev, ravno tako kot to počne večina.
  • 1 @nhahtdh Da, zato se otroška anime ne predvaja pozno zvečer, vendar je to vprašanje vzroka in posledice. Ali je to predvajanje zjutraj, zaradi katerega je anime imel karaoke, ali je namenjeno otrokom? Seveda sta oba povezana, ni pa nujno, da sta oba del razlage, zakaj imajo te oddaje karaoke. Logično ne vidim razloga, zakaj bi bil čas predvajanja oddaje z nenehnim ciljanjem na demografsko kategorijo sploh povezan s karaokami, medtem ko vidim veliko razlogov, zakaj bi demografija imela pomembno vlogo.
  • 1 Mislim, da ima demografska kategorija (kadar je očitno namenjena otrokom) ključno vlogo. Ko pa v resnici ni jasno, da je predstava namenjena otrokom, mislim, da časovna reža bolje pojasni pojav.

Mislim, da si ga udaril po nohtu s povezavo Karaoke. Karaoke so na Japonskem izjemno priljubljene, zato je ponujanje podnapisov pesmi nekaj, kar ni nič pametnega. OP in ED so sestavni del franšize za anime, tako kot identiteta kot vir prodaje. Če besedilo postavite na jasen pogled, je petje skupaj s pesmimi veliko lažje, kar pa jih olajša palico v možgane poslušalca. To bi lahko privedlo do večje zvestobe naslovu in večje prodaje njegovega blaga, zlasti glasbenega.

Nekateri glasbeni animi ali Idol, na primer Love Live, zbirajo oboževalce, ki radi pojejo. To se naredi tudi, če je anime sinhroniziran (op / ed je včasih skupaj s karoake besedami preveden v angleški prevod. Zdi se, da drugi animi nimajo razloga.