Anonim

Obstaja lik Keijo, ki je med upogibanjem etnično rjav s trdo ritjo in ima vzdevek "Vrajass" / "Vajrass". Ne vem, v čem je referenca / šala, razen menda kakšen indijski bog morda?

0

+100

金剛 (kongou) je japonski izraz za diamant (čeprav je diamant v današnjih časih pogostejši) ali material, ki je neverjetno trd, vzet iz sanskrtske besede "vajra", kar lahko pomeni bodisi udarec ali diamant.

Prav tako je orožje v hindujskih in budističnih legendah z lastnostmi strele in diamanta (ali v bistvu najtršega materiala), čeprav Japonci to običajno razlikujejo in orožje imenujejo 金剛 杵 (kongousho), diamanti 金剛石 (kongouseki). Keijo !!!!!!!! ime 金剛 尻 nadomešča zadnji znak z znakom za "zadnjico" in kateri koli prevod, ki ste ga videli, je verjetno izkoristil priložnost za kombinacijo "vajra" z "rit". Ko napade, je v ozadju prikazana podoba enega od 金剛 力士 (kongo rikishi) 、 阿 形 (agyo), kot v budizmu, ki ima 金剛 杵 ali vajro. (Slika Agyo tukaj za primerjavo)

Prav tako je povezano s šalo, ko napovedovalec reče (namu amida butsu), ko Yoshida pade, saj je to budistična fraza, da nekoga pošljemo po smrt.

0