F.E.A.R. [14. del] Armachamovi laboratoriji mehanizirane tišine
"Zlati fant" ( ) se mi zdi čuden:
- Na sliki so posnetki glavnega junaka, na katerem ni nobenega kredita.
- Krediti so beli na črnem ozadju, vstavljeni med posnetki.
- Glasba je "nenavadna" in brez besedil.
Moram reči, da sem si ga ogledal s španske DVD izdaje (vključevala je španski dub in podnapise).
Nenavaden je tudi konec videov, ki sem si jih ogledal: le klasičen beli na črni drsnik z japonsko skladbo kot zvokom.
Ali je bil "Golden Boy" na Japonskem predvajan tudi s tovrstnimi posnetki? Če je odgovor pritrdilen, ali obstaja razlog za to?
Kar se mi zdi, je to resnično prvotno odprtje. (Žal nimam dejanske japonske izdaje.)
Po poročanju ANN se pesem imenuje zlati deček in avtor Joyo Katayanagi.
Glede tega, zakaj se zdi nekoliko nenavadno, najprej je serija izšla sredi devetdesetih let. Čeprav ni običajno, stlye ni ravno na mestu v tem obdobju.
Drugič, ne pozabite, da serija nikoli predvajana na televiziji, vsaj sprva ne. Namesto tega je OVA (originalna video animacija) in je bila prvič izdana na VHS in laserdisc. Kot takšen se mu v resnici ni bilo treba držati običajnih formatov TV-anime, ko gre za otvoritve in podobno. Ker je bila vaša pozornost že zagotovljena, je bilo treba le nastaviti razpoloženje.
Zdi se tudi, da je nemška izdaja resnično odprla nekaj besedil. Pesem se imenuje Moj zlati fant avtor Computerjockeys. To je precej remiks izvirne pesmi z dodanimi angleškimi besedili. Animacija je še vedno enaka, težka.
2- Lepa razlaga o OVA.
- Če razmišljam o vaši razlagi, je to zelo smiselno, saj poenostavlja izdajo v različnih jezikih. BTW, uvod sem našel v japonščini, španščini in angleščini.