Anonim

Etsy SEO 2020 - Zakaj vam ne uspe Etsy SEO in kako ga popraviti! | Nancy Badillo

Obstaja že kar nekaj serij, katerih angleški naslovi uporabljajo posebne oblike Re. Ne mislim običajnih običajnih običaj Preporod ali Requiem. Tukaj je nekaj, ki sem jih izbral iz abecednega seznama na MAL:

  1. Ponovno zaženi
  2. Ponovno Kan
  3. Re: Cutie Honey
  4. Re: _Hamatora
  5. Re: Ustvarjalci
  6. RE: Zemljevid
  7. Re: Zero (in več spin-off serij)
  8. RELIFE
  9. Prepiši (čeprav je normalno, vendar se zdi, da se tukaj idejno ujema)
  10. Re: Pošast
  11. Tokio Ghoul: re

Verjetno nekateri od njih uporabljajo samo predpono "re", kot to pogosto počnejo v angleščini, kar pomeni "spet" ali "zadeva". Zaradi tega se mi zdijo nenavadni različni načini, kako uporabljajo ortografijo, ki ni namenjena kilterju. Ali je to storjeno kot marketinški trik, da bi pritegnili pozornost? Ali obstaja kakšen temeljni japonski koncept, ki se še posebej dobro ujema z angleškim "Re"?

Japonski študent odrašča in se uči treh abeced (dve japonski in latinski) plus Kanji. Včasih se sprašujem, ali jih ta sorta lahko pripelje do prožnega razmišljanja o tem, kako se odločajo za sestavljanje naslovov v angleščini.

7
  • "Re-Kan" je le igriva romanizacija 霊 感 reikan, kar pomeni nekaj takega kot "nadnaravni čut". Ni povezano z "Re:" v Re: Ničitd.
  • V HamatoraV tem primeru je izrecno "Re:" kot pri stvari, ki ji pri odgovoru predpišete zadevo. Lahko veste, ker se ponovitveni film imenuje ... "Fw: Hamatora". Prepričan sem, da enako velja za Re: Cutie Honey (to je tudi nadaljevanje), čeprav nimam neposrednih dokazov in nisem seznanjen s to franšizo.
  • RELIFE je pregledno v smislu "znova življenje", saj je to izhodišče pripovedi. Prepiši je tudi samo angleška beseda "rewrite" (ključni element ploskve je določena sorta "rewriting").
  • @senshin Najbolj čudno se mi zdi, kolikokrat je naslov v zadnjem času uporabil "re". Tudi različni načini, kako se to naredi. Upoštevajte podčrtaj v Re: _Hamatora, uporaba velikih črk "življenja" v RELIFEin včasih po »Re:« vključujejo presledek, včasih pa tudi ne. Mogoče so vse le naključne odločitve, morda pa je bil razlog za vsako od njih.
  • "The Re: in Re: Monster je edinstveno uporabljena okrajšava Reincarnation ali samo angleška predpona re -, [1], ki pomeni spet ali še enkrat, da se nanaša na reinkarnacijo protagonista v čarobni svet kot" pošast " Na enak način Re: Zero in Re: Life uporabljata tudi enkraten časovni element, kadar Re: Zero vključuje protagonista, ki je večkrat oživljen, Re: Life pa protagonista, ki mu je življenje ponastavljeno. Japonski avtorji imajo radi to spremembo, tako da jo vsaj trije uporabljajo v naslovih svojih del. "

Pomen besede "Re:" v naslovu je odvisen od Anime

(zdi se, da je v razdelku za komentar vašega odgovora veliko razlag).

Toda razlog, zakaj se uporablja, je dejstvo, da se trenutno prodaja, kadar se uporablja v lahkem naslovu romana, mange ali animeja.

Kot pri igranju iger po DayZ je prišlo, priliv iger za preživetje zombijev. ali če želite primerjavo z Anime, je podobno temu, kako potem Sword Art na spletu, Anime "Ujeti v drugem svetu" se je pojavljal vsako sezono (začetek žanra 'isekai').

Ne rečem, da je vse skupaj z besedo "Re:" v njem denarni zajem, ni; ampak gre bolj za tržno strategijo.

Najzgodnejša uporaba (ki jo lahko najdem) je v Re: Cutie Honey (2004) in kasneje Re: Hamatora (2014), ki je OVA oziroma druga sezona. Najbolj učinkovita uporaba "Re:" pa je v Re: Nič.

3
  • SAO ni sprožil žanra iSekai. Pred tem je bilo približno 3–4 desetletja.
  • @Mindwin, vendar Isekai po SAO povečuje priljubljenost, čeprav mislim, da to ni zaradi SAO, niti nimam dokazov, da bi SAO neposredno vplival na priljubljenost žanra Isekai.
  • @Mindwin ja, pravkar sem uredil svoj odgovor; mislil sem na to, da je SAO začel isekai žanrsko norost; ne da bi ga iskrilo v industriji anime. Hvala za predlog.