Anonim

Clash of Clans - \ "POPRAVLJANJE RUSKEGA MESTA! \" Nasveti n 'Triki za okrevanje iz mestne hiše Rushing!

Kot se bo spomnil vsak, ki je videl Lucky Star, je večina sklicev na druge anime in mange cenzurirana. Najbolj očitni primeri tega so sklici na Gundam ali Sgt. Žaba (obe sta predvsem Sunrise). Verjetno je to storjeno, da bi se izognili tožbi KyoAnija. To tudi pojasnjuje, zakaj sklicevanja na Haruhija in Full Metal Panic niso bila cenzurirana (kolikor se spomnim). Zanimivo je, da bi te primere cenzure verjetno lahko odstranili v angleški izdaji, saj jo je dovolil Bandai, vendar ne vem, ali so v resnici bili, zato bi to vprašanje morda veljalo le za japonsko različico.

Še vedno pa obstaja nekaj primerov sklicev, ki niso bili cenzurirani kljub očitni povezavi med ekipo Lucky Star in virom. Tisti, ki takoj pride na misel, je Na srce, na katerega se večkrat sklicuje. To Heart je povezan z VN studiem Leaf ter animiranimi studii Oriental Light and Magic in AIC, nobeden od njih pa nima nobene zveze z Lucky Star (KyoAni in Kadokawa). Med njimi ne najdem nobenih povezav, seveda pa bi to lahko bil nadzor z moje strani in nisem preveril vseh posameznih uslužbencev.

Je kakšna povezava, ki sem jo zamudil? Če tega ne upoštevamo, kakšno politiko bi studio običajno uporabljal za take reference? Bi poskušali pridobiti dovoljenje za vse reference ali pa bi preprosto izpraznili tiste, ki se jim zdijo tvegani?

1
  • Kaj pa Strawberry Panic !? (Konata je prikazana ob opazovanju Straberry Panic !, čeprav ni bila prikazana, predvajala se je druga uvodna tematska pesem animeja.) Ali obstaja kakšna povezava z Lucky Star in Strawberry Panic! ?

Nisem prepričan, ali je to le naključna povezava ali dejansko razlog, toda tukaj je povezava med Lucky Star in ToHeart:

Mango in anime Lucky Star objavljajo različne podružnice Kadokawa. Mango ToHeart je objavil MediaWorks, ki je bil v lasti, uganili ste, Kadokawa.

Ne vem, ali lahko vsaka podružnica Kadokawe omenja neko delo v vsaki drugi podružnici, vendar obstaja vsaj ta povezava. Če je nekdo kupil DVD-je Lucky Star in videl, da je omenjen ToHeart in se nato odločil, da bo kupil mango ToHeart, je to dvojna zmaga za Kadokawa.

4
  • To je lepa povezava, ki se je nisem zavedala. Ne vem, kako delujejo tovrstni veliki studii, če bi bili različni oddelki v stiku, zagotovo pa je to mogoče.
  • No, predstavljam si, da bi bilo kaj lažje zahtevati kaj takega od oddelka v lasti istega podjetja kot pa od povsem drugega podjetja. Vendar samo špekulacije.
  • Čeprav gre zgolj za ugibanje, mislim, da je tako dobro, kot ga bomo dobili, razen če bo kdo iz ekipe Lucky Star slučajno tu (malo verjetno). To sem sprejel, čeprav bi se v prihodnosti morda še pojavil boljši odgovor.
  • Rad bi videl tudi bolj dokončen odgovor (in sploh ne bi skrbel, če mojega ne bi sprejeli), toda kot ste rekli, dvomite, da ga bomo dobili.

Velika zaskrbljenost bi lahko bila, ali imajo soglasje podjetja za reference.

Primer bi bil Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai, kažejo nekaj prodajalčevega ovitka H-GAME v Kirinovi tabletki H-Game, ki je užalil ta podjetja in produkcijski studio se je kasneje opravičil. (Če se prav spomnim)

Posodobljeno: 26.12.2013

Pri preiskovanju nedavnih novic sem našel nekaj, kar me zanima, vendar nisem prepričan, da je ustrezna ali ne)

http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1312/20/news095.html (japonščina):

Nedavna epizoda Jurij Danshi na Japonskem naj bi kršila avtorske pravice nekaterih mang. (Skica Hidamari, Kanal, Zlati mozaik)

Mislil sem, da bi to moralo biti v okviru poštene uporabe (tako kot citiranje stavkov iz druge knjige). Po preverjanju "poštene uporabe" japonske Wikipedije se je izkazalo, da "poštena uporaba" ne obstaja v japonskih zakonih o avtorskih pravicah. Imeti morate soglasje avtorja.

2
  • 1 Mislim, da bi bilo treba uporabiti romanizirane naslove (npr. Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai), razen če obstaja utemeljen razlog za uporabo japonščine, saj tukaj vsi ne berejo japonščine. Kar zadeva odgovor, ali samo ugibate, da je KyoAni dobil dovoljenje, ali veste, da je dobil? Saj ne, da bi imel v takih primerih težave s špekulacijami, vendar mi iz vašega odgovora ni jasno.
  • Zamenjal sem Japonce. Da, domnevam, da je Kyoto Animation dobil dovoljenje.

Predvsem zaradi avtorskih razlogov in anime, ki ne pripadajo animacijskemu studiu.

Če bi se odločili, da jih ne bodo zameglili, bi morali vložiti zahtevek za avtorske pravice za vse ali pridobiti dovoljenje drugih podjetij.