Anonim

Senran Kagura Burst Re: Newal (PS4) - Pregled

V zadnji epizodi Azumanga Daioh Yomi pripoveduje 3661 s samurai beseda.

Vem, da je mnemotehnika zapomniti si stvari, zato bi morale biti stvari nekako take:

3 ~> sa ~> san 6 ~> mu ~> ??? (maybe shape of hiragana? ��� ) 6 ~> ra ~> ...roku?? 1 ~> i ~> ichi 

Toda sploh nisem mogel uganiti, zakaj je 6 povezan z obema mu in ra. Kakšna ideja?

1
  • FYI, ta mnemotehnika se imenuje (goroawase). Ta je res čuden - še nikoli nisem videl, da se 6 bere kot "ra", in v internetu ne vidim nobenega sklicevanja na "3661", ki se bere kot "samuraj", zato nisem prepričan, kaj je s tem .

Japonsko govoreči si lahko številke zapomnijo tako, da si vzamejo pomemben zlog glede na to, kako berejo številke (goroawase, goroawase). Obstaja več načinov, kako šteti: tisti, ki izvira iz stare japonske (Yamato kotoba) in en izposojen iz kitajščine (kan kango). Po vrstnem redu Yamato / Kango:

  1. hitotsu / ichi
  2. futatsu / ni
  3. mittsu / san
  4. yottsu / shi
  5. itutsu / go
  6. muttsu / roku
  7. nanatsu / shichi
  8. yattsu / hachi
  9. kokonotsu / ky ali ku
  10. t / jy

in tako naprej. Zato je zlog, ki ustreza 3, lahko bodisi mi, sa ali za (zadnja je glasovna različica sa).

Za 3661,

  • 3 = sa od san
  • 6 = mu od muttsu
  • 1 = i od ichi

Drugih 6 zahteva razlago. Upoštevajte, da se na zgornjem seznamu "ra" ne prikaže. Dejansko večina zlogov nima neposredno ustreznega števila, saj obstaja 48 osnovnih zlogov (plus 25 glasovnih različic in 21 digrafov). Da bi kateri koli zlog prisilili v število, ljudje uporabljajo različne tehnike.

  • Uporabite angleščino. tsu = 2, se = 7, e = 8
  • Uporabite moderno kitajščino. su = 4 (napisano s v pinjinu, vendar se sliši kot su), ri = li = 6
  • Zamenjajte samoglasnike. To se je zgodilo z drugo 6 leta 3661. Od vseh zlogov v ra-line (ra, ri, ru, re, ro) sta opredeljena le re (0 od rei) in ro (6 od roku). Kitajska tehnika predlaga tudi 6 za ri. Zato se lahko 6 razširi tudi na ra in ru.(Enako se zgodi na ko / go-line, kjer 5 napolni za ka / ga in ke / ge; in na ma-line, kjer 6 napolni zame in mo.)

Primer tega razširjenega seznama je na naslovu http://www2u.biglobe.ne.jp/~b-jack/kouza/s-3.html

S temi tehnikami v igri se lahko ljudje spomnijo prvih 30 številk pi, kot sledi:

San ishi ikoku ni mukau. Sango yaku naku, 3 . 1 4 15 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 Obstetrician goes to a foreign country. No misfortune after birth, sanpu miyashiro ni. Mushi sanzan yami ni naku. 3 6 3 8 4 6 2 6 4 3 3 8 3 2 7 9 the new mother heads to a shrine. Insects chirp in the darkness severely. 
4
  • Mislim, da kitajske tehnike v resnici ne delujejo, ker se razlike v sodobni kitajščini in izgovorjava on'yomi nanaša na izvirno kitajsko branje kanjija. Zdi se, da ima Wu Chinese močno povezavo z zgodnjimi kanjiji, ki jih je sprejela Japonska (okrog dinastije Tang). Na primer, kanji je bil vzet iz Wu Chinese, ki izgovarja kot { }}, v nasprotju z mandarinsko izgovorjavo, { n }.
  • Verbalni premiki, ki so se zgodili pri govorjenju, naj bi bili predvsem posledica zaporednih invazijskih valov s severa (predvsem dinastije Yuan). Splošno sprejeto je, da je mandarinski jezik doživel pomembne verbalne spremembe zaradi navala severnih ljudi v tem času, ki so razselili številne populacije, ki se selijo proti jugu Kitajske. To je možna razlaga, zakaj izgovorjave on'yomi močno in sistematično odstopajo od svojih sodobnih mandarinskih kolegov.
  • Kakor koli že, različica kitajščine, ki so jo govorili v vzhodnih in osrednjih regijah v času dinastije Tang (kar naj bi rekli, ko je bila sprejeta večina znakov), po fonemu bolj spominja na današnja narečja Hakka, Min in / ali kantona. obseg.
  • Ravno zato tukaj deluje kitajska izgovorjava. Kitajska izgovorjava (ali njen približek), ki odstopa od japonske izgovorjave, zapolni vrzel. Dejstvo, da je kitajska izgovorjava drugačna, torej bolj kot ne preprečuje, da bi bila ta tehnika učinkovita. Poleg tega med igralci Mahjonga obstaja precej natančno opredeljena psevdokitajska izgovorjava, ki jo je mogoče uporabiti. Na Japonskem se na primer ploščica 4 Circle splošno imenuje "s pin" in 9 Circle "ch pin". Opazite odstopanje od japonske ali kitajske izgovorjave.

Razlaga za drugo 6 je verjetno poseben primer. Edino razmišljanje, ki se mi zdi smiselno, je:

  • je 6. opomba v zapisu tipke Fixed Do (C, D, E, F, G, A, B / Do, Re, Mi, Fa, So, La, Ti).

Tudi v hiragani je podobna številki "5" ali "6".

Upoštevajte: ker gre za besedno igro, obstaja veliko načinov, kako lahko številke delujejo, tako kot bi poskušali nekatere besede uvrstiti v kratico. Npr. C.I.A lahko pomeni "Central Intelligence Agency" ali "Chinese Igloo Appraisers".

Resnično ni pravega ali napačnega načina, kako narediti (v bistvu besedna igra / igra besed) s številkami.

Običajno se pri igranju besed s številkami 0-9 uporabljajo naslednje kombinacije:

  • 1: ichi, i, hitotsu, hito
  • 2: ni, futatsu, futa, fu, tsu ("dva"), ji (branje kan'on)
  • 3: san, sa, mittsu, mitsu, mi
  • 4: yon, yo, yottsu, shi, fo ("štiri"), ho
  • 5: pojdi, ko, i, itsutsu, itsu
  • 6: roku, ro, muttsu, mutsu, mu
  • 7: šiči, nanatsu, nana, na
  • 8: hachi, ha, paa, yattsu, yatsu, ya, yaa
  • 9: kyuu, kyu, ku, kokonotsu, kokono, ko
  • 0: rei, re, zero, nai, wa (glede na obliko kana, ), ru (krog, tudi oblika), oo (na podlagi podobnosti s črko "O")

Šest lahko zapišemo kot (mu), , (roku) in , (riku) .

Torej bi lahko zamenjal "roku" ali "riku" za "ra".