Nadgradnja strežnika Minecraft Spigot 1.16
Kolikor mi je znano, se zdi, da so angleške različice zvezkov tankoubona za večino serij mang izpuščene v nekaj mesecih, če ne v letih od njihove prvotne izdaje v japonščini.
Tudi zelo priljubljene mainstream serije, kot sta Naruto in Fairy Tail, imajo angleške nasprotnike iz tankubona izdane mesece po prvi izdaji na Japonskem.
Zakaj je temu tako?
Če upoštevate čas, ki je potreben za objavo subime anime, ali celo (pravni) prevod posameznih poglavij mang, ki so ga opravile družbe, kot sta Crunchyroll ali Shonen Jump, ki se zgodi v vrstnem redu dni od začetka japonske izdaje, ne Ne zdi se mi zelo smiselno, da bi izdajanje angleškega prevoda zvezkov tankoubona trajalo tako dolgo, zlasti v primeru posamičnega prevoda poglavij, saj bi jih moralo vse, kar podjetja morajo samo sestaviti.
2- V resnici ne vem veliko o tiskarski industriji, vendar mislim, da tiskanje in distribucija naklade fizičnih knjig zahteva precej več dela kot elektronska distribucija slik / video posnetkov.
- Tankobon ni samo posameznih poglavij. Med tankobonom in posamično izdanim poglavjem je lahko prišlo do številnih sprememb, pa tudi do prerisov, retuširanja ali poljubnega števila stvari. Verjetno je dodana tudi dodatna vsebina, ki bi ji koristilo prevajanje. Prevajanje teh stvari je ne preprosta stvar, ki verjetno verjetno traja nekaj časa.
Odgovor sem dobil, vendar je v indonezijski jezi in z vidika indonezijskega založnika. Vas prosimo, da uredite in izboljšate svoj odgovor.
Elex Media je eno najbolj priljubljenih založniških podjetij za mango / manhvo v Indoneziji, ki je desetletja licenciralo številne priljubljene serije mang, kot so npr. Naruto, Doraemon, En kos, Toriko, Hayate no Gotoku in mnogi drugi. Elex Media ima forum za razprave, ki omogoča bralcem / navdušencem mang v Indoneziji, ki želijo videti napredek mang, ki bi jih prodajali v Indoneziji (načrtovano / v teku / itd.).
Skrbnik, ki je prevzel nadzor nad forumom, je tudi urednik, ki dela za Elex Media, kar pomeni, da so odgovori na tem spletnem mestu večinoma dejstvo. Očitno je skrbnik od uporabnikov vedno dobival isto vprašanje, podobno kot:
Kdaj bo Manga B na voljo v knjigarnah?
Zakaj je Manga C trajala večno, da je dobila naslednjo zvezko? Minila so leta od zadnjega zvezka (npr. D-Grayman, Katekyo Hitman)
Zakaj Manga B, ki je bila "priljubljena" že na Japonskem, še ni dobila licence? Mineva že 10 let, odkar je Japonska objavila to mango.
Tako so ustvarili stran s pogostimi vprašanji za odgovore na vsa ta podobna vprašanja. Nekateri od njih lahko odgovorijo na vprašanje OP.
FYI: indonezijska izdaja za mango znaša približno 20.000 Rp - 50.000 Rp (1,5 - 4,5 USD), medtem ko v zahodni izdaji stane, kolikor vem, okoli 10 USD, vendar je zahodna kakovost boljša od indonezijske izdaje.
Založnik omenja tudi "NEZAKONITO" skeniranje:
PS: Nikoli ne primerjajte z mangascanom, ki je NEPRAVNO krožil po internetu, ker
(1) Nezakonita sredstva brez postopka izdaje dovoljenja, očitno hitrejša od pravnih virov.
(2) Mangascan (nezakoniti viri) je običajen vir stripov, ne tankoubon (glej odstavek 3 zgoraj o dolžini postopka od revije stripov do tankoubona).
TL; DR
Nove stripe lahko potrdite, takoj ko prejmejo licenco prvotnih založnikov.
QI.01: Kdaj Manga A izide v Indoneziji?
O: Če ni naveden v tedenskem sporedu (forum ali blog), pomeni, da je še vedno v postopku, bodisi na Japonskem (pri striparju / japonskem založniku) bodisi v Indoneziji, zato natančnega datuma ni mogoče natančno določiti obveščeni.
Ustrezna slika:
Pojasnilo o ustrezni sliki: Zakaj se za vedno odločijo Japonci: To temelji na resnični zgodbi mojega japonskega prijatelja, da potrebujejo sestanke, da bi razpravljali o tem, kdaj naj bodo naslednji sestanki! Pomembno je soglasje vseh, vendar to zamuja pri sprejemanju odločitev ...'
Povzeto po: Evacomics
Postopek objavljanja stripov je sorazmerno dolg, ker mnogi postopki zahtevajo odobritev prvotnih založnikov, bodisi iz postopka za vsako poglavje. v japonskih revijah stripov ali obrazcih tankoubon (stripovske enote), še posebej, če bodo stripi objavljeni v "Comic Magazine, Indonezijska različica", bo postopek nekoliko daljši (v Indoneziji je bil vključen naslov, ki bo "kmalu" dovoljen) v reviji Comics. Indonezija ima svojo revijo stripov, ki izhaja enkrat mesečno. Vsebina te revije je bila kup številnih naslovov mang, ki se pojavljajo samo v enem poglavju na eno revijo). (Zato se včasih obvesti, da so začasne ustavitve objavljene na Japonskem, da bi ponazorili gostoto stripovskih in založniških dejavnosti v primerjavi z naslovom).
Na Japonskem je premor med količino, običajno v povprečju 4-8 mesecev, včasih tudi več. Odvisno od te serije, koliko strani na poglavje izide v japonskih stripovskih revijah in odvisno od japonske strip revije, izhaja tedensko, dvotedensko ali mesečno. Če eno poglavje z 32 stranmi in en strip zavzame približno 200 strani, potem 1 tanko (okrajšava za tankoubon / comic unit) zavzame 6 poglavij. Če je ena revija stripov objavila samo 1 poglavje / mesec, potem je bilo zbranih vsaj 6 mesecev dovolj novega gradiva za različico tankobon; in najhitrejši 1,5 meseca, če revija izhaja tedensko. In ne pozabite, da če 1 poglavje 32 strani, obstaja nekaj stripov, da je število strani manjše od tega.
Potem bo ta material njihov novi postopek, ki je na Japonskem licenciran kot tankobon. Upoštevajte, da ta novi stripovski status na Japonskem trenutno poteka v seriji manga
Zanimivosti 1: Ali veste, da založnik zahteva večkratno odobritev, preprosto zato, ker je treba retuširanje stripovske plošče izvesti tako, da ne gre za predmete, ki jih določijo v polimetru?
V Indoneziji se po izdaji japonskega tankobona surovina pošlje v Indonezijo in nato še vedno predela tukaj, vključno s postopkom dovoljevanja tiskanja vsebine, za katero je treba pridobiti japonsko dovoljenje za vsak zvezek (kar je NAJDOLŽJI postopek, tj. Čakanje za tisk / odobritev vsebine in naslovnice z Japonske). Ko bo dovoljenje že vse, bo vse potekalo nemoteno, Elex Media traja le 2-3 tedne, vaši najljubši stripi pa so po vsej knjigarni že razširjeni po vsej državi.
Zanimivosti 2: Ali veste, da obstaja založnik, ki lahko zahteva večkratno odobritev samo za nadzor barve samo ene določene ilustracijske slike?
Poleg tega japonska zastopniška založniška agencija in odgovorni uredniki v Indoneziji ne obravnavajo samo 1 naslova ali 1 založnika, temveč je toliko drugih serij in založnikov, s katerimi se ukvarja. Torej ravnanje z rokopisi in priprava objavljenega urnika tudi z drugimi serijami zamujata. Elex vsak teden objavi 50–90 naslovov, samo predstavljajte si .. vsak mesec izide več kot 200 naslovov! ^^
Trivia 3: Ali veste, da obstajajo uredniki, ki morajo obrisati vsak posamezen strip, samo da bi preverili, ali morajo biti robovi stripa oddaljeni nekaj milimetrov, da bodo rezultati ustrezali standardom ene od japonskih založb ?
Včasih obstajajo tudi stripi, ki na samem Japonskem iz enega ali drugega razloga stagnirajo, na primer vakuumski strip za raziskave (kot so Naruto, One Piece itd.), Striparji / poškodbe (na primer Crayon Shinchan, Princess itd.) ), notranje težave (na primer steklo Topeng itd.) itd.
Za zahodno občinstvo so razpravljali o tej temi (indonezijski jezik).
Anon: ... kaj šele, da bi videli sosednjo državo, ki bo lahko izdala najnovejši enodelnik v samo dveh mesecih po tem, ko bo Japonska izdala svoj najnovejši zvezek s ceno pod 20 tisoč rupij in debelejšim papirjem, kar nekako
kajti o tem se je že govorilo na prejšnji strani. Iz te teme je mogoče analizirati največjo možnost. Tam je razvidno, da v Indoneziji, bodisi zaradi spletnega piratskega branja ali kaj, prodaja rezultatov, ki so jih japonski založniki prejeli v OP (en kos) kot pogoj za objavo, ni tako dobra kot v drugih državah. V niti je celo jasno, da OP sploh ne doseže svoje 1/2 Narutoove poročevalne kartice in je še vedno daleč v primerjavi s poročevalno kartico detektiva Conana.
Običajna praksa je, da je sejem na Japonskem vedno bolj pomemben (če ga pošljejo v jen, zato vpliva tudi menjalni tečaj). Torej, če primerjate druge naslove z drugimi založniki, ki jih pokličete, bi bilo ravno obratno, tudi naslovi v licencirani družbi Elex so hitrejši od drugih držav.
Možno je tudi, da naslov stripov, ki ga je objavila založba, ni tako masiven kot Elex, ki trenutno objavi približno 15.000 stripov s trenutnim ciklusom približno 100-150 stripov vsak mesec. Če so informacije na tej spletni strani, je število naslovov, ki jih je objavil založnik, veliko manjše (le 8,5% Elex-a), tako razumnih, da je birokracija, skupni naslov, ki ga ima urednik, in postopek pri založbi nekoliko bolj tanek. čakalna vrsta.
FYI, če je pred postopkom za izdajo dovoljenja treba opraviti še veliko drugih postopkov, na primer postopek plačila licenčnin, davkov, prihodkov od prodaje, dostave materiala itd., Pri čemer postopek ni vse po naslovu, vendar obstajajo na serijo . : D
Na primer, postopka za dovoljenje naslova stripa I ni mogoče obdelati, ker čakalni postopek X, ki je bil obdelan v seriji Y, skupaj z naslovom stripov II, III, IV itd., Ki še čaka v drugem postopku.
Stran Elex Media F.A.Q