Vrste smeha
V 5. epizodi Brez igre Brez življenja, ko sta brata in sestra videla dom Flugle, sta nekaj povedala in oblačila so se preoblekla.
Prepričan sem, da je šlo za nekaj, kar pa ne morem ugotoviti.
Na kaj sta se sklicevala dva brata in sestre?
Sodeč po tem, kako so rekli, da je "Laputa resnična", takoj ko jo zagledajo, sem poguglal "Laputa" in zdi se, da se nanaša na Laputo: grad na nebu, ki je film Studia Ghibli. Na plakatu na strani Wikipedije so glavni junaki, za katere se zdi, da se ujemajo z obleko, v katero se preoblečeta Sora in Shiro.
Glede delno cenzurirane besede, ki so jo rekli pozneje, ko poskušam ugotoviti, kako priti do Avant Heima, nisem prepričan, ali je povezana s filmom, saj je nisem videl. Glede na to, da so komentirali, da so "tu strežniki boljši", se je zdelo, da uporabljajo žaljivo / žaljivo besedo, da bi ugotovili, ali se bo kaj pojavilo. Igre MMORPG običajno izločijo igralce, ki uporabljajo tak govor, in čeprav se ne morem natančno spomniti, na katero igro / primerek se to lahko nanaša, sem že slišal podobne reference.
1- 1 Spoiler: delno cenzurirana beseda je z najbolj znanega prizorišča Laputa: Grad na nebu :)
Prejšnji odgovor je morda pravilen in verjetno se sklicuje na film Studio Ghibli. Strinjam se tudi s teorijo @ TheGamer007, da so preizkušali, ali bodo z žaljivo besedo "brcali".
Vendar mogoče bi bilo tudi, da gre za neposredno sklicevanje na mnogo prejšnje literarno deloposebej Gulliverjeva potovanja Jonathan Swift, napisano leta 1726. Laputa je v zgodbi leteči otok.
Laputa Castle in the Sky je nastala tudi iz zgodbe Jonathana Swifta, zato je možno, da je enako za Avant Heim.
Laputa je plavajoči nebesni grad v gradu na nebu
Balse / Balus je "urok uničenja", ki ga glavna dva junaka rečita, da uniči grad na koncu filma. Zato Sora in Shiro pripominjata, da "ne pade" in "bo treba več kot le čarobne besede."
Prav tako se njihova oblačila spreminjajo, da se ujemajo z oblačili protagonistov v gradu na nebu.