Anonim

QRPVer Minion SDR Prvi vtisi.

V šesti epizodi druge sezone Temnejša od črne, Hei je obesil telefonsko govornico.

Na tej telefonski govorilnici je nekaj simbola. Menda so v Rusiji; vendar je simbol ruske valute . Kaj pomeni ta simbol? Dvomim, da bi sestavljali valuto, saj se sklicujejo tudi na Cio in MI6.

1
  • Ali ste pravzaprav videl se ta simbol uporablja v Rusiji? V mojem spominu se spomnim samo, da je bil rub uporabljen ...

+100

Ne samo, da je simbol za japonski jen, tudi sam telefon je nekaj povsem japonskega, roza javni telefon:

So zelo ikonične (nekoliko vseprisotne pred desetletji, ko bi jih videli v trgovinah ali restavracijah), pa tudi zelo zastarele (vzamejo le 10 jenov kovancev, kar sploh ni veliko). Če jih še vedno kdo upravlja, je to nekaj med radovednostjo in "živim fosilom".

Torej, če naj bi ta scena igrala v Rusiji, gre za nekakšno šalo ali pa so bili animatorji zelo površni, morda so ponovno uporabili generično zaporedje "z javnim telefonom".

To je samo japonska beseda "jen", napisana kot beseda 円 en namesto s simbolom valute ¥.

1
  • 1 Torej lahko prilagodimo prednost animatorjem in ne nekaterim razlogom, zakaj jen v Rusiji uporabljajo?

To je kanji , ki se izgovarja "kokoš" ali "jen", kar pomeni tako "krog" kot japonska valuta, kot ste morda že uganili v izgovorjavi.

Simbol je mednarodni simbol valute, ki se uporablja za trgovanje in na turističnih destinacijah na Japonskem, medtem ko je bolj pogost in japonski način sklicevanja na lokalni denar.

3
  • 1 Torej lahko prilagodimo prednost animatorjem in ne nekaterim razlogom, zakaj jen v Rusiji uporabljajo?
  • 3 Precej. To bi lahko bila napaka, lahko bi bilo storjeno namenoma ali pa bi lahko šlo le za to, da bi bil kdo dodeljen tej določeni seriji okvirjev, ki ne bi skrbel dovolj.
  • 3 Izgovorjava, na katero se sklicujete, ni niti "kokoš" niti "jen", temveč "en", kot v "in", vendar brez terminala "d". Vsaka druga izgovorjava je popolnoma drugačna.