Če pogledam Rozen Maiden Wikia za Rozen Maidens, opazim, da imajo vsi naslove
- Suigintou = Živosrebrna svetilka
- Shinku = čisti Ruby
- Hinaichigo = Majhna jagoda
- Suiseiseki = Jade Stone
- Souseiseki = Lapislazuli Stone
- Barasuishou = Kristal vrtnice
- Kirakishou = Snežni kristal
- Kanaria = Kanarska ptica
vem, da je večina lastnosti bodisi (Hinaichigo je majhen, Barasuishou napade s kristali) bodisi njihova glavna barvna shema (Kirakishou je bel kot sneg, Kanaria je rumena kot splošna upodobitev kanarčka).
Ampak ne razumem, zakaj ima Suigintou naslov Mercury Lamp. Po mojem razumevanju je Suigintoujeva barvna shema črna (2013 anime) ali vijolična (2004 anime), medtem ko je Merkur kot kovina srebrna, medtem ko mislim, da planet ni črn ali vijoličen. Prav tako ne razumem, kako svetilka ustreza.
Kako se torej naslov Suigintou ujema z njo?
2- Živosrebrne žarnice so nekaj (v japonščini, imenovano suigintou, čeprav z drugačnimi kanjiji kot značaj Rozen Maiden). To pomeni, da se mi žarnice z živosrebrno paro zdijo modro-zelene in ne vijolične.
- @senshin sem v Googlu poiskal Mercury Lamp in jih videl, vendar na Japonskem nisem vedel, da se imenujejo suigintou
Mislim, da se nanaša na kovinsko živo srebro ( ), ki je srebro kot Suigintoujevi lasje.
Je krhek, zlahka se zlomi (pomislite na termometer) in ko se zlomi, je zelo strupen. Tako kot ona. Ni slaba, le nekoliko nesrečna in kasneje je postala zla in strupena.
Težko je uganiti, zakaj je tam kanji za svetilko, toda v viktorijanski dobi so bile svetilke z živosrebrnimi steklenimi odsevniki, zato bi oddajala več svetlobe