Anonim

Najboljši način za gojenje črnega lotosa - na vzhodu Diremaul

Velikokrat si zgodbo ogledujemo brez plačila. To je lahko animacija, predvajana na televiziji. Lahko gre za strip ali lahek roman, ki ga prostovoljci prevedejo samo prek spleta in prisiljeni so si ogledati piratsko različico, saj si ga le tako lahko ogledajo. Torej bi se morali časi, ko se nam zdi, da želimo nekaj načinov vrniti nekaj denarja za podporo pisatelju stripov / lahkih romanov ali podjetju za animacijo.

Trenutno je najpogostejši način to, da kupite nekatere izdelke, kot so Blu-Ray disk, plakati, figure, igrače in video igre itd. Kadar pa je strip / roman / animacija tako redek, da ste prisiljeni videti piratske različica običajno pomeni, da je tudi teh izdelkov nemogoče kupiti. Tudi če je to mogoče, se mi zdi čudno kupovati nepotrebne stvari samo zato, da pokažem svojo podporo. Včasih preprosto ni okolju prijazen, včasih pa (pomislite na Stavke čarovnice) res morate biti dovolj pogumni, da imate samo izdelek.

Nato pomislim na stran z donacijami ali gumb »Kupi mi pivo« na številnih spletnih mestih z brezplačno programsko opremo (kot je ta). Torej razmišljam, če obstajajo podobne stvari za ACGN (Anime, Comic, Games, svetloba Novel)?

9
  • Afriška mreža korporativnega upravljanja? Dodaten barvni gausov hrup?
  • Če gre za oboževalni prevod nečesa, kar je običajno na voljo na Japonskem, vendar ni na voljo v vašem jeziku, je očiten način, da ga podprete, da kupite izvirno delo v japonščini in ga uporabite za prevod. Na primer, lahko uvozite vizualni roman Fate / Stay Night in na njem uporabite prevodni obliž Mirror Moon. Podprete lahko tudi prizadevanja, da bi serijo objavili v vašem jeziku, na primer Clannad Kickstarter, ki je dejansko privedla do izdaje v angleščini (samo za Windows, ravno takrat, ko sem se znebil zadnjega računalnika z operacijskim sistemom Windows ...)
  • če želite popraviti @Evilloli, je različica Fate / Stay Night Mirror Moon translations stara, stara različica in verjetno boste našli le rabljene kopije, v tem primeru denar ne bo nikoli prišel do Type-Moon. najbolje je, da kupite različico Digital Realta Nua od Amazon Japan in uporabite prevod Beast Lair. ker so digitalni, morajo biti vedno na zalogi in jih kupujete neposredno pri Type-Moon
  • @ user1273587 Mislil sem, da uporabite spletno mesto za uvoz ali japonsko knjigarno in knjigo kupite v japonščini, nato pa stopite v splet in preberite nezakonit prevod oboževalcev v vaš jezik. Tako se vaš denar vrne avtorju, tudi če berete nepooblaščen prevod

Preprost odgovor je ne. Anime ustvarjajo odbori za produkcijo. Način njihovega nastanka se lahko razlikuje. Najboljši način podpore komercialnemu delu je nakup glavnih medijev (diskov) za njimi ali izvirnega gradiva (romani, mange).

Model Patreon, ki financira množice, na Japonskem ni zelo znan ali sprejet, vendar obstajajo. Najpomembnejši nedavni je Nekopara. Vendar se to zgodi dokaj redko in se običajno zgodi le pri manjših ali samozaložniških delih namesto pri večjih IP-jih iz uveljavljenih.

1
  • Menim, da je tudi pri manjši proizvodnji financiranje množic še vedno drugačna ideja, kot sem omenil način "kupi mi pivo". Za množično financiranje moramo plačati, preden ekipa začne s produkcijo, medtem ko je način "kupi mi pivo" samo plačilo po proizvodnji (ali celo po eni uri / branju izdelka)