[MUKBANG] OMG! 10 pakiranj Kraft makaronov in sira s slanino! 6,3 kg 13102 kcal | Yuka [Oogui]
Glede značaja Kraft Lawrence iz Spice in Wolf, Pogosto sem se spraševal, ali naj bi bil Kraft njegovo znano ime ali priimek. Kraft se mi sliši bolj kot priimek, lahko pa je tudi Lawrence. Zavedam se, da je na Japonskem družinsko ime pred znanim imenom, toda ker je zgodba bolj oblikovana kot evropska srednjeveška fantazija, mi ni tako jasno, kaj je nameravala Isuna Hasekura. Zdi se, da imajo liki, kot sta Norah Arendt in Eve Boland, najprej znana imena. V nasprotju z Lawrenceom se Norah in Eve pogosteje sklicujeta na ime in ne na svoje ime. Mojo zmedo nadalje utemeljuje tretji zvezek Spice in Wolf manga. V bonus mangi na koncu, postavljeni na Japonskem, je Lawrence predstavljen tako:
Mladi mojster Lawrence iz Kraft House.
Ta stranska zgodba očitno ni kanonična in ni merodajna, a vseeno služi temu, da to vprašanje zamegli. Torej, ali obstajajo podatki, ki bi dokončno dokazali, ali je Kraft Lawrencejevo znano ime ali priimek?
3- Zdi se, da se Tote Coll pogosteje kot pri svojem imenu imenuje tudi priimek.
- Uporaba "znanega imena" me izpusti, saj se navadno uporablja kot vzdevek ali kako se imenuje. Ste mislili "ime"?
- @AkiTanaka Da.
Prepričan sem, da naj bi bil "Lawrence" njegov priimek / priimek, "Kraft" pa njegovo osebno ime. V animeju se spominjam, da ga občasno imenujejo "Lawrence-san", kar pa bi bilo dovoljeno za osebno ime, vendar bi bilo dovolj nenavadno, da bi ga lahko opazili.
Poleg tega ga pogosto imenujejo "gospod Lawrence" ljudje, ki ne bi imeli nobenega razloga, da bi mu rekli, da je tak prisrčen, kot je g. Osebno ime. Na primer v Vol. 1 lahkega romana (prevod Yen Press), Marheit (vodja podjetja Milone Trading, je v srebrni barvi) trenni arc) ga na straneh 238, 243, 248, 260 imenuje "gospod Lawrence" ... skoraj v celotnem medsebojnem delovanju.