Anonim

Blues Brothers - Vsi potrebujejo nekoga

Ta nabor epizod Kureyon Shin-Chan sem dobil od prijatelja (DVD (DVD) (Crayon Shin Chan) DVD TV ), nimajo pa podnapisov. Ali kdo ve, kje lahko najdem angleške podmornice za te?

7
  • Je to za DVD?
  • Imam samo video datoteke, nisem prepričan, ali je imel DVD-je ali ne.
  • na žalost dvomim, da je Shin Chan otroška risanka, ker je vse vsebina za odrasle. Tudi s tem rečem, poznam samo eno epizodo, ki jo najdete s podnaslovi, in to je 1. epizoda.
  • Različice s podnapisi obstajajo, toda hudiča! So redki !! V kitajski četrti New Yorka je bil v 90. letih kraj, ki je imel pol ducata video trakov (vsi na hitrosti EP), polnih epizod s podmladki. Prišli so s havajske televizije. Nekdo mora nekje imeti bolj kakovostne kopije teh ... vendar jih ne najdem !! VHS kasete, ki sem jih imel, se ne dajo več predvajati (prekleti EP kasete!) In vse, kar imam zdaj, je približno 5 epizod subbeda, ki sem jih našel na internetu pred desetimi leti. Škoda, da niso uradno objavljeni in izdani na DVD-ju ali Blu-rayu. Oddaja je naravnost smešna in zabavna!
  • Predvajala jih je KIKU-TV na Havajih. Kar je bilo sproščeno v poddelu.

Dvomim, da obstajajo izdaje podnaslovov Barvica Shin-chan. Na strani oddaje ANN je naštetih več izdaj regije 1, vendar so vse sinhronizirane (in ne vključujejo niti japonskega zvoka, razen bonus epizod).

Na splošno ne računajte, da boste lahko našli podnapisane različice otroških oddaj - če bodo otroške oddaje izdane v angleško govoreči državi, bodo skoraj zagotovo sinhronizirane. Navsezadnje so njihova ciljna skupina otroci, otroci pa ne znajo dobro brati podnapisov.

3
  • 2 Pošteno, mislim, da bom to vzel kot razlog, da se še naprej trudim učiti japonščino. Moram pa povedati, kako je Shin-Chan lahko namenjen mlajši publiki, je zunaj mene. Tako je sprevrženo!
  • 2 @ mac_fan_33 - dobrodošli v kulturnih razlikah!
  • @senshin Wikipedia demografsko označuje kot seinen.