Anonim

Sonic Surprise Attack! | Blood Blockade Battlefront & Beyond

Hellsalem's Lot, trenutno ime nekdanjega New Yorka, se mi takoj zdi referenca na Jeruzalem, saj se sliši izredno blizu.

Pravzaprav se v japonščini razlikujejo le za enega mora:

��������������� (Hellsalem's Lot) vs. ��������������� (Jeruzalem).

Je Hellsalem's Lot sklicevanje na Jeruzalem? Če je temu tako, kakšni so vidiki Hellsalem's Lot ki se sklicujejo na Jeruzalem?

3
  • O tej seriji ne vem ničesar, lahko pa je Stephen King Novel en.wikipedia.org/wiki/%27Salem%27s_Lot + Hell
  • @ToshinouKyouko: To se sliši izvedljivo, čeprav o romanu ne vem veliko, da bi povedal, kako podoben je animeju.
  • jaz tudi ¯ \ _ ( ) _ / ¯

Kekkai SensenPredvideno združenje: Zlo, ki živi med ljudmi

Tako izmišljeno mesto Salem's Lot kot pravo mesto Salem, Massachusetts, sta povezana z čarovništvom in zlom, ki živi med običajnimi ljudmi. To ustreza etosu Kekkai Sensenje s , kar je mistično transmogrificirana različica New Yorka po odprl se je prehod med Zemljo in onstranstvom, tako da naddimenzionalna bitja in ljudje prebivajo v istem paranormalnem talilnem loncu.

Izvor besedne zveze 'Salemova parcela

Jeruzalemski lot, Maine je izmišljeno mesto, ki ga je ustvaril Stephen King in ga je uporabil kot prizorišče številnih svojih romanov, novel in kratkih zgodb. V njegovi svetovni gradnji je mesto vzdevek 'Salemova parcela (vključno z apostrofom) in Sklop.

Mesto, imenovano "Salemova parcela", se je prvič pojavilo v njegovem romanu iz leta 1975 'Salemova parcela, a se je znova pojavil ravno v njegovem romanu iz leta 2014 Oživitev.

Po Wikipediji je opis izmišljenega mesta:

Mesto, ki bo postalo Jeruzalemski lot, je leta 1710 ustanovil pridigar po imenu James Boon, vodja kulta razkolnih puritancev. Kult je postal v regiji znan po svojem odprtem objemu čarovništva in zaradi svojih amoralnih spolnih praks, vključno s sorodstvom. Jeruzalemski Lot je leta 1765 postal vključeno mesto, vendar je bil zapuščen leta 1789, potem ko so Boon in njegovi privrženci skrivnostno izginili [...]

Ko je bil leta 1765 ustanovljen Jeruzalemov lot, je bil Maine še vedno del kolonije Massachusetts Bay. Mesto je dobilo ime po mit o enem najstarejših prebivalcev Charlesu Belknapu Tannerju, ki je gojil prašiče; enemu od teh prašičev je bilo ime Jeruzalem. Nekega dne, Jeruzalem je iz njenih meja pobegnil v bližnji gozd in postal agresiven in divji. Tanner je začel majhne otroke, ki so vdrli v njegovo posest, opozarjati, naj "ne puščajo lesa v Jeruzalemu", da jih prašič ne bi požrl. Sčasoma je bil za ime mesta sprejet stavek "Jeruzalemov žreb".

[...] Jeruzalemska parcela je bila opredeljena kot prebivališče velikega in skrivnostnega zla, zlasti vampirjev.

Druge izvedene uporabe

Izmišljeno mesto je omenjeno tudi v seriji stripov Alana Mooreja 2002–2003 Almanah novega popotnika, v pesmi Eminem iz leta 2002 Izgubiti samega sebe, in v pesmi Nirvane iz leta 1993 Služi hlapcem.

Katakana in izgovorjava

Kekkai Sensenje s (Herusaremuzu Rotto) zveni podobno kot izmišljeno mesto "Salem's Lot ( [Seiramuzu Rotto]) in japonska beseda za "Jeruzalem" ( [Erusaremu]).

Japonski naslov za roman 'Salemova parcela je (Norowareta Machi, kar pomeni "preklet kraj"). V japonskem prevodu je ime mesta katakazirano kot (Seiramuzu Rotto), uporabljati črkovanje Salema, Massachusetts ( = Seiramu), zloglasna zaradi čarovniških procesov, ne pa japonskega črkovanja Jeruzalema (���������������������= Erusaremu). Ime kraja Salem (morda ironično) je helenizirana oblika hebrejske besede za "mir" ( = šalom).

V hebrejščini je izgovor za "Jeruzalem" Jerušalajim:

Zaključek

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! izmišljeno mesto, znano po nastanitvi pošasti in poimenovano po prašiču.

7
  • +1, to je dober odgovor, a bi prosim reorganizirali vsebino tukaj? Brati je precej zmedeno. Točke, ki jih želite poudariti, so povsod.
  • Ok, spremenil sem oblikovanje.
  • Povezava med Salemovim Lotom in Salemom v Massachusettsu je verjetno naključje, saj se izgovor Salema spremeni, ko je samostojen. Ne vidim Wikipedije, ki bi navajala povezavo med Salemovim Lotom in Salemom v Massachusettsu. Samo povezava med Jeruzalemskim Lotom, Maineom in Durhamom, Maine.
  • @nhahtdh Pravilno, sploh ne trdim, da je v mislih Stevena Kinga kakršna koli povezava med njegovim izmišljenim mestom in resničnim mestom Salem, MA, ampak da japonski prevajalec svojega romana všeč, da lahko vzdevek njegovega izmišljenega mesta zapišemo v katakani, ki ustreza Salemu, MA. To bi lahko bila namerna odločitev za ustvarjanje združenj za japonsko bralstvo na temo čarovništva (ki si jo delita izmišljeno mesto in resnično mesto), saj naj bi bilo v romanu ime mesta Jeruzalemov lot , torej a. . .
  • . . . neposreden, zvest prevod bi bil サ レ ム ズ namesto セ イ ラ ム ズ, kar ne more biti skrajšanje Jeruzalema, prašičje ime = エ ル サ レ ム. Ustvarjalec Kekkai Sensen najverjetneje prebral roman v japonskem prevodu, ki vsebuje navidezno povezavo s čarovništvom MA, ki ga je izumil prevajalec.