Trikhoti za ping pong! (Dragi Ryan)
Prepričan sem, da večina od vas pozna to besedno zvezo, kaj to pomeni? Ali to predstavlja neumnost, ljubko stvar, ki jo počnejo? Zakaj je ta stavek tako priljubljen?
3- Primer iz Oregairu zgoraj se verjetno sklicuje na Peko-chan, ki je zelo pogost v sodobni anime.
- anime.stackexchange.com/questions/2995/…
- Meta razprava na meta.anime.stackexchange.com/questions/766/…
Mislim, da ni japonskega izvora.
Teehee je le prisrčen hihit, precej pogost internetni sleng. Več o tem lahko najdete predvsem v Urbanem slovarju
Zvok hihitanja. Uporabljajo (1) šolarke in (2) stare gobe, ki se pretvarjajo, da so šolarke.
in
Opredelitev: 1) Dejanje veselega hihitanja. 2) Hrup, ustvarjen za posredovanje sreče 3) Predstavljen kot nedolžen
Zaradi udarcev z glavo in štrlečega jezika se mi zdi, da je "teehee" prevod besede "tehepero", ki ima dobesedni pomen izraz "štrlenje jezika teehee" . Pravzaprav ima nedavno zgodovino kot samostojno besedo: ta objava v spletnem dnevniku in ta članek o crunchyroll-u vsebuje nekaj informacij o tem.
V bistvu gre za besedo, ki gre zraven teehee + udarjanje z glavo + štrleči jezik, pomen pa je osredotočen predvsem na definicijo 3), ki jo je objavil Omega - z igrivo gesto pomete pod preprogo napako ali nevednost govorca. Japonski vir tega pomena je posnetek članka o teheperu, ki je japonski neologizem leta, čeprav je izraz verjetno povezan s peko-čanom (glej Kakšen je izvor tega obraznega izraza, pri katerem štrli jezik?).