Anonim

V animeju ODDELITE TV, eden glavnih likov je Nenene Sumiregawa, znana avtorica z nenavadno osebnostjo za Japonsko: hitra, drzna, odkrita, kljubovalna.

Zdaj živi v Tokiu in o njeni preteklosti izvemo zelo malo, me pa zanima, ali jo upodabljajo kot nekoga, ki izvira iz Kansaja. Zdi se, da bolj ustreza njeni osebnosti kot bolj kultiviran / potlačen tokijski slog. Mislim, da ustreza tudi njenemu glasu, ker ona seiyuu, Satsuki Yukino, prihaja iz tsu, prefektura Shiga, v regiji Kansai.

Torej, tistim, ki serijo poznajo in lahko presojajo o takšnih stvareh: ali se sliši, kot da govori kansai-ben (na to morda vpliva nekaj let v Tokiu)? Ali se obnaša kot Kansai-jin? Je lik, za katerega bi večina japonskih gledalcev takoj prepoznala, da je iz Kansaija?

2
  • Uporablja se nekaj očitnih znakov Kansai-ben-a han namesto san kot častno, z uporabo wai kot prvoosebni zaimek in rek ja namesto da (v izrazih kot da ne). Znaki iz Kansaija jih ne uporabljajo vedno, so pa stereotipne značilnosti narečja, na primer ameriški južnjaki, ki govorijo "y'all", ali Newyorčani, "fuhgeddaboutit".
  • @Torisuda Hmm, zdi se, da nič od tega ne ustreza. Vedno uporablja san za njenega urednika. Zdi se, da vedno uporablja atashi ali watashi. In če rečemo, da je bila nekdo ženska, pravi onnanohito da yo (ali tako sliši moje neizkušeno uho). Saj ne, da bi se dobro znala razčleniti govorjeno japonsko, vendar se sliši, kot da verjetno ne govori kansai-ben. Doumo.