Anonim

Učinkovita napaka napajanja: Zakaj lahko vaš iPhone čudno zruši besedilo?

Vemo, da se "mini-loki" v Higurashiju (ko jočejo) začnejo z nenadnim povratkom. Po nekaj strašnih dogodkih je mesto spet videti normalno.

Bližje koncu animeja nam to že pokažejo

Za odmike je odgovorna Hany , ki pomaga Riki ohraniti spomine na dogajanje pred "povratkom"

Zdaj je moje vprašanje o tem, kaj v resnici predstavljajo ti "povratki" so. V wiki članku na primer piše, da so

čas potuje, Hany pa obrne čas, da Rika spet podoživi te dni.

Ko pa sem gledal sam anime, se jasno spomnim, da je Rika to rekel

potovale so med "svetovi" in poskušale najti "svet", kjer je bilo vse v redu (torej brez umorov).

V bistvu, če je prva različica pravilna, potem

vsi umori se dejansko niso zgodili, ker se je čas vsakič spremenil. V drugem primeru (spreminjanje "svetov") pa bi bili vsi ti umori resnični v vsakem posameznem svetu.

Je bil to morda le slab / napačen prevod podnapisov, ki sem jih uporabljal? In katera različica je navsezadnje prava?

5
  • Odstranil sem oznako spojlerja, glejte meta.anime.stackexchange.com/questions/46/…
  • Dodal sem oznako "higurashi-no-naku-koro-ni", saj "kadar-joče" zajema več kot le Higurashi.
  • Vsekakor sem ne prepoznali "kdaj jočejo", ko je bil objavljen včeraj. "higurashi" se mi zdi bolj prevladujoče ime.
  • @Mysticial, ok, hvala, to bom upošteval za naprej: P Ogledal sem si ga z ruskimi podnapisi, zato tudi zame "ko jočejo" ni preveč znano, toda zdi se, da je to angleški prevod, zato sem ga uporabil.
  • @Mysticial "When Cry" je uradni dub naslov anime Higurashi, v resnici pa "When Cry" zajema več kot le Higurashi, zato sem ga tudi preimenoval. Vključuje tudi Umineko no Naku Koro ni. Higrashi = WTC1, Higurashi Kai = WTC2, Umineko = WTC3, Umineko Chiru = WTC4.

Mislim, da je pravilen odgovor med tem, kar govorite, in tem, kar govori Wiki.

Tu je definicija "kakera" (običajno prevedena kot "fragmenti") iz NASVETA EP4 Umineko no Naku Koro ni (obrok WTC po Higurashi):

Svetovi različnih usod in okoliščin se imenujejo kakera, čarovnice, ki so sposobne prečkati ocean neskončne kakere, pa Voyagers.

Hanyuu vodi Riko skozi različne kakere, vendar se tudi vrača v preteklost. Če bi šla ob istem času v drugo kakero, bi bilo morda prepozno, da bi Rika karkoli storila. Verjamem, da Hanyuu proti koncu Higurashija trdi tudi, da njena moč slabi in da ne more iti tako daleč nazaj v preteklost.

Če vas zanima, zakaj / kako ima Hanyuu te moči, vsekakor priporočam igranje zvočnih romanov Umineko no Naku Koro ni ali morda celo branje mange. Ne glejte animeja ... To ne zajema tako daleč v zgodbo.

5
  • Uradni prevod Higurashi no Naku Koro ni je na voljo v angleščini in bi zagotovo pomagal poglobiti temo in se izogniti prevajalskim napakam oboževalcev anime.
  • @chirale Nisem igral Higurashija, toda, kolikor vem, Umineko bolj pojasnjuje kakero kot Higurashi. Navedel sem prevod, ki ga je v bistvu odobril Ryuukishi07 - dal jim je dovoljenje za brezplačen prevod in objavo njihovih prevodov. Ne vidim, zakaj je to manj sprejemljivo kot MangaGamer, ki je to prevedel zaradi dobička.
  • Posebej sem odgovoril na zadnji stavek kobilice, ki poudarja omejitve v oboževalcih animejev, in se strinjal z vašim predlogom o igranju vizualnega romana, da bi dobil več podrobnosti o zgodbi. Mangagamer ni zloben, je dejansko skupina vizualnih novih japonskih podjetij, ki želi prodati svoje izdelke v tujino in avtorjem vrniti dobiček.
  • @chirale Žal sem narobe razumel, ker ste namesto prvotnega vprašanja odgovorili na moj odgovor. Nisem hotel namigovati, da je bil tudi MangaGamer zloben, rekoč, da sta Witch Hunt in MangaGamer precej uradna, a edina razlika je, da MangaGamer to počne zaradi dobička. (kobilica ni tista, ki je vprašala, btw: P)
  • Prav, bil je SingerOfTheFall, sem narobe razumel.

Vem, da zamujam, vendar bom vseeno odgovoril na to.

Mislim, da ničesar, kar se zgodi na katerem koli svetu, ni razveljavljeno, kako bi se sicer lahko spomnili, kaj se je zgodilo v drugih svetovih, obstajajo tudi nekatere stvari, ki ne bi imele smisla, če se drugi sveti nikoli ne bi zgodili, na primer Akasaka, ki ima koristi od svojih trening v svetu, kjer ni mogel rešiti Rike. Mislim, da tudi nima nobenega smisla, kot je, ampak dobro, še manj smiselno bi bilo.

Obstajajo tudi stvari, ki se zgodijo daleč po tem, ko je Rika umrla v mnogih svetovih, na primer takrat, ko Akasaka in Ooishi preiskujeta, ali ko se novinar pogovori s Keiichijem mnogo let po dogodkih v Tatarigoroshiju.

Kot ponavadi, ko gre za anime, ki temelji na vizualnih romanih, ne glejte anime, berite vizualne romane, daljši so za velikost in ponavadi boljši, anime večinoma služi, da pokvari konec, če ga pogledate najprej.