Anonim

Lord Finesse \ "Električni vtis \"

Po ogledu veliko "Ryuusei no Rockman", sem spoznal besedo "denpa", ki pomeni "val" ali "EM val". Čeprav sem slišal, da se uporablja tudi pri Katekyo Hitman Reborn. Ali je grob prevod izraza "val" natančen?

3
  • Če ne najdete oznake s, ki jo potrebujete, lahko uporabite oznako za ponovno oznako. Nekdo z ustreznim bo vaše vprašanje ustrezno označil. Poleg tega omejite svoje vprašanje tako, da zastavljate temo na vprašanje. Vaše vprašanje JoJo ni povezano, zato ga prosite posebej.
  • Čeprav ta vprašanja zahtevajo podobno strokovno znanje, menim, da bi morali postaviti samo eno vprašanje na objavo. Tako lahko še vedno odgovori nekdo, ki lahko odgovori samo na en del.
  • Verjetno bi moralo biti ločeno vprašanje, ampak to je "toki jo tomare ", kar je vokativen izraz, ki pomeni" Čas, ustavi se! ". Ne vem, kako je običajno podnaslovljen / skeniran.

Japonščina je zelo kontekstualni jezik. Pogosto imajo pogoste besede občasni nadomestni pomen. Najbolje je, če navedete primere za svoje Prerojena kontekstu.

V primeru Megaman StarForce, to je tisto, kar dobesedno pomeni. dobesedno pomeni "elektromagnetni / radijski valovi". Prvi znak pomeni elektriko. Slednji znak pomeni val, kot pri valovih na nekem mediju.

ima tudi nekaj slenga; samo po sebi ga lahko uporabimo za opis neumnosti ali česa nesmiselnega, z drugimi besedami, hrupa.

(denpa-kei) lahko uporabimo za opis nekoga norega, običajno tistega z nepravilnimi ali divjimi fantazijami ali blodnjami, kot je slišanje glasov. To lahko nekoliko vpliva na vašo Prerojena vprašanje, vendar brez zadostnega konteksta je težko reči.

(denpa) dobesedno pomeni "elektromagnetni val; radijski val". Tako kot v katerem koli drugem jeziku obstajajo včasih nadomestni pomeni in sleng. Denpa lahko pomeni tudi "nesmisel" ali dogodek "posamezniki, ki so odklopljeni ali ločeni od ljudi okoli sebe". Uporablja se celo za sklicevanje na vrsto glasbe.