Anonim

Trenutno berem Aoi Hana, v katerem so učenke dekliške šole pripravile produkcijo Viharni vrh. Iz radovednosti sem šel k Googlu, da bi ugotovil, ali je revija Takarazuka kdaj pripravila priredbo istega. Očitno je bilo; Na Wiki strani sem opazil, da je japonski naslov produkcije (in s tem tudi romana) Arashi ga Oka (���������).

To me je pripeljalo do mojega vprašanja: Kureha obiskuje Akademijo Arashigaoka ( ) v Jurij Kuma Arashi, zato se mora ime njene šole nato sklicevati na Viharni vrh. Ali obstaja kakšen poseben razlog, zakaj ta literarna referenca ustreza?

  • Ali obstajajo posebne vzporednice z YKA (ali manga, anime ali lahki romani), zaradi katerih bi bila ta referenca primerna?
  • Ali obstaja nekaj o tonu Viharni vrh ki ustreza enemu ali drugemu delu franšize YKA?
3
  • Obstaja objava Tumblr, ki omenja: "Wuthering Heights je zapleten roman o večgeneracijski zlorabi, manipulaciji, izolaciji in obsedenosti.". Obstajajo tudi dojemanja japonskih oboževalcev, da so modeli" Yurika, Reia in Kureha " Viharni vrh"Heathcliff, Catherine in Cathy". Prav tako nečija teorija na forumu MAL.
  • @AkiTanaka Sprašujem se, ali enako branje velja tudi za mango: če se prav spomnim, je dinamika med liki tam nekoliko drugačna (npr. Jurikin odnos do ostalih likov, Ginkova vloga itd.).
  • Glede tega nisem prepričan. Vse zgornje povezave se nanašajo na anime, morda pa zato, ker je manga manj priljubljena in se zdi, da ni kanon (morda bom kdaj odgovoril na vaše vprašanje o diskriminaciji anime / mange)