Anonim

Čudovita recitacija Kur'ana Emotional 4 qul in ayatul kursi | اية الكرسي مكررة

Med brskanjem po poglavju Wikipedije za Neon Genesis Evangelion manga, opazil sem, da so nekateri naslovi angleških zvezkov jasno izhajali iz biblijskih besedil. Na primer:

Dala mi je sadje z drevesa in jedla sem (zv. 3)

To je verjetno povzeto iz 1. Mojzesove knjige, ko Adam, potem ko Bog ugotovi, da je prepovedano sadje zaužito, poskuša krivdo pripisati Evi (v. 12).

Kot eden izmed nas, da poznamo dobro in zlo (zvezek 7)

To je povzeto kasneje v istem poglavju (v. 22), ko Bog govori o svoji odločitvi, da bo človeka pregnal iz rajskega vrta.

Ali so s tem v mislih vsi naslovi zvezkov svetopisemske reference in če je tako, iz katerih natančnih odlomkov so ti citati?

Naslove bom pregledal po vrstnem redu njihovih zvezkov.

  1. Glej, Božji angeli se spuščajo: Na internetu nisem mogel najti natančnega ujemanja za to v kontekstu, ki se nanaša na Biblijo in ne Evangelion, vendar je delno ujemanje v 1. Mojzesovi 28:12, kjer je v Jakobovih sanjah po odhodu od doma "glej Božji angeli vzpenjal in se spuščal po njem [lestev v nebesa]."

  2. Goreči meč, ki se je obrnil v vsako smer: 1. Mojzesova 3:24, kjer so kerubini in goreči meč postavljeni, da varujejo nad rajskim vrtom, da preprečijo vstop.

  3. Dala mi je sadje z drevesa in jedla sem: 1. Mojzesova 3:12. Obravnavano v besedilu vprašanja.

  4. Ženska, ki si ji dal, da bo z mano: 1. Mojzesova 3:12. Adamovo sklicevanje na Evo, ko jo poskuša obtožiti.

  5. Če je to delo moških, ne bo več nič: Apd. 5:38, kjer Gamaliel zagovarja preganjanje kristjanov z obrazložitvijo, da če bo gibanje nelegitimno (tj. "Delo ljudi"), bo samo izumrlo in če bo gibanje v nasprotju " Boga, "potem bo tako ali tako uspešno in njegovi preganjalci bodo nasprotovali Bogu. Prevod tukaj, ki ga nisem mogel prepoznati, natančno ustreza naslovu EVA; prevodi, kot sta NRSV ali KJV, se nekoliko razlikujejo od tega besedila.

  6. Spustite me, kajti dan se začne: 1. Mojzesova 32:27, potem ko se je Jakob nočno boril z moškim, ki ga na splošno označujejo za angela ali kot Boga.

  7. Kot eden izmed nas, da poznamo dobro in zlo: 1. Mojzesova 3:22. Obravnavano v besedilu vprašanja.

  8. Pridi zdaj, skleniva zavezo, ti in jaz: 1. Mojzesova 31:44, kjer sta Jakob in njegov tast Laban sklenila zavezo. Jacob je prej zapustil Labana, za katerega je delal že vrsto let, in Laban ga je zasledoval.

  9. Povej mi, svoje ime: Geneza 32:38, kjer Jacob vpraša za ime moškega, s katerim se je boril.

  10. Če boš prizadel moje hčere ali če boš vzel druge žene: 1. Mojzesova 31:50, v Labanovem pogovoru z Jakobom.

  11. Ki hrepenijo po smrti, a ne pridejo; in kopati po njem bolj kot po skritih zakladih: Job 3:21, kjer Job govori, ko na njegova vrata pridejo težave.

  12. Očetje, ne vznemirjajte svojih otrok: to se natančno ujema s prevodom KJV v Efežanom 6: 4, vendar se podobne teme pojavljajo tudi drugje.

  13. In v nebesih se je pojavilo veliko čudo; ženska, oblečena v sonce: Razodetje 12: 1. V resnici ne razumem Knjige razodetja, vendar se zdi, da je ta ženska povezana z Devico Marijo ali Cerkvijo.

  14. In tisti, ki je sedel na prestolu, je rekel: Glej, vse delam novo: Razodetje 21: 5. Zdi se, da je mož na prestolu Kristus.


Ob vsem tem sem pravkar končal branje zv. 10, in zdi se, da obstaja (vsaj včasih) rahlo (če je precej površno) ujemanje s citatom, uporabljenim za naslov zvezka in temo zvezka. Na primer:

  • Dve zvezki z naslovoma iz Geneze 3:12 (ki vključuje žensko) zajemata Asukin prihod in interakcije s Shinjijem.

  • Zv. 6, na povzetek Wikipedije in po mojem slabem spominu, je, ko je Shinji prisiljen boriti se s Tojijem proti njegovi volji, potem ko je enoto-03 okužil angel, kar ustreza citiranju o prekinitvi boja.