Anonim

Nami bo podedovala Soru Soru no Mi Big Mom

Ezop je bil starogrški fabulist ali pripovedovalec zgodb, zaslužen za številne bajke, zdaj skupno znane kot Ezopove bajke. Tu je opis Ezopa:

"gnusnega vidika ... napihnjen, napačno oblikovan, napihnjen, smrkav, pritlikav, razgibanih nog, kratkodlakih, stisnjenih oči, jetrnih ust", mogočna pošast, "

Tu je nekaj skupnega.

  • Oba pripovedujeta izmišljene zgodbe.
  • Oba imata jetrne ustnice.
  • Njihova imena se izgovarjajo enako.

Verjamem, da je Ussop morda kombinacija Ostržka in Ezopa.

Usopovo ime verjetno temelji na "Isoppu", ki je japonska izgovorjava Ezopa. (En kos Wiki)

Wiki tudi trdi, da "uso" v japonščini pomeni "laž", zato je Ussop kombinacija "lažnivca" in "pripovedovalca zgodb" (Aesop). V bistvu to pravi, da je likley, vendar vir sploh ni kanon. Ne vemo, kot Oda ni dokončno rekla, verjetno pa.

4
  • 3 ussoppu mean ... liar Prepričan sem, da ni tako.
  • Hvala. Obstaja razlog, zaradi katerega poudarjam, da wiki ni kanon: "glede na to, da uso in usoppu v japonščini pomenita" laž "oziroma" lažnivec "...." Ore wa Usopp "lahko pomeni" jaz sem Usopp "ali" jaz sem lažnivec "." Če ste dovolj japonski, da veste, da je narobe, bi ga verjetno lahko uredili iz wikija.
  • Strinjam se z @nhahtdh. Poleg Wikija ne najdem nobenega vira (slovar, sleng, blog itd.), Ki kaže, da pomeni "lažnivec". ("lažnivec" v tem kontekstu bi bil usotsuki.)
  • Zdi se, da je del Uso pravi (google translate), zato bom odgovor malo uredil.

Usoppovo ime je navdihnil Ezop. Ezop je pripovedoval izmišljene zgodbe, imenovane basni, podobno kot Usopp. Tudi Ezop je avtor "dečka, ki je zajokal volk", zgodbe o dečku, ki vaščanom laže o pojavu volka, da bi vas zaskrbel zaradi zabave, vendar vaščani zaradi njegove lažne zgodovine ne Ne morem mu verjeti, ko se volk dejansko pojavi. To je vzporedno s tem, da Usopp laže o piratih, ki prihajajo, da bi potegavali vaščane, vendar mu ne verjamejo, ko govori resnico.