NAČRT POBEGANJA DILLINGERJA - Crossburner
Zdi se, da je v Stardust Crusaders izjemno veliko cenzure (črne sence itd.) V primerjavi z drugimi animeji ali celo prejšnjima dvema sezonama.
Primeri:
- Kajenje
- Izrežite dele telesa
- Velike rane (vbod oči)
V resnici ne razumem. Če je kajenje morda zato, ker je Jojo mladoleten, je Sanji kadil od prvega dne One Piece (bil je v najstniških letih). Tudi rane ne razumem, saj nekatere druge anime ne cenzurirajo velikih ran (na primer Fate / Zero, ki sem jo gledal med predvajanjem na televiziji).
Primer cenzure pri zvezdanih križarjih:
Primer sezone Jojo brez cenzure na ogromni rani:
Gledam na Crunchyrollu, če je to pomembno. Včasih je tako hudo, da sploh ne znam povedati, kaj se je zgodilo na sceni. Zakaj je to? Če obstajajo zakoni, ki povzročajo to, kakšni zakoni in kaj pravijo zakoni?
5- Nekaj pri tem smrdi in to ni tobak.
- @ Memor-X Nejasno ugibam, kaj misliš, vendar res ne morem natančno določiti, kaj je to.
- Jojojeva dela 1 in 2 sta bila ravno tako cenzurirana, ko sta bila predvajana na televiziji. Crunchyroll zanje uporablja samo necenzurirano izdajo Blu-ray.
- Re: Usoda / Zero - JoJova kri je daleč bolj gora od Fate / Zero's Gore. V F / Z se ne morem spomniti ničesar, kar bi bilo celo tako krvavo kot tvoja primerna slika iz JoJo, 1. del.
- Zdi se, da je anime danes vse bolj cenzuriran. Zdi se, da je to le na televiziji, kar razumem (tako da lahko gleda širše občinstvo). Bluray izdaja križarjev zvezdnega prahu in sezona 1 in 2 sta brez cenzure. Težava je v tem, da je skoraj nemogoče najti prekleti tok, ki oddaja te blurays. Tako nadležno ... Križarji Stardust so s to cenzuro skoraj nedotakljivi ...
+25
Uredi: Za pravilen odgovor glejte odgovor @ senshin. Ta odgovor obravnava vprašanje ob predpostavki, da je bila različica Crunchyrolla enaka kot prej. To bom hranil tukaj zaradi splošnih razlogov, zakaj je bila serija morda cenzurirana na televiziji.
Nimam dokončnega odgovora, lahko pa ponudim nekaj ugibanj:
Ta sezona je bila morda na televiziji predvajana prej kot običajno, zato bi lahko veljala strožja pravila cenzure (mislim, da ta ni verjetna, vendar obstaja možnost)
V zadnjih nekaj letih se cenzurni zakoni izvajajo vedno bolj strogo. Julija 2013 (pred Stardust Crusaders) se je po več aretacijah v reviji Core Magazine močno zavzel za več samocenzure. Tudi izdajatelji televizijskih programov bodo poslali epizode, če ne bodo izpolnili njihovih pričakovanj o cenzuri. Nato jih je treba v kratkem urediti, da so primerni za oddajanje.
V zvezi s kajenjem je Japonsko združenje za nadzor kajenja morda vložilo pritožbo. Znano je, da to počnejo z drugimi anime serijami, kot je Nana Ref
Druge skupine so se morda pritožile nad Jojovo vsebino - Jojo je bil leta 2008 na udaru, ker je Dio prebiral Koran in vseboval bojne prizore, odigrane na vrhu mošej in uničevalne. Ref - Te prizore je bilo treba prerisati.
Animatorji so morda že videli, v kakšno smer gredo druge oddaje, in so jih uporabili kot vodilo, kaj cenzurirati in kaj ne. Res je, da je bila Japonska v zadnjih 10 letih strožje cenzurirana in da se tudi trg premika k cenzurirana TV / Uncensored DVD nastaviti.
Predvidevam, da so predvsem standardi izdajateljev televizijskih programov tisti, ki narekujejo, kaj lahko Jojo prikazuje in česa ne. Stardust Crusaders je bil tudi v več japonskih televizijskih omrežjih kot njegov predzgodba, zato je imel več prodajalcev, ki so jih lahko zadovoljivo cenzurirali.
2- Ali obstajajo trdna dejstva? Ob kateri uri je bila sezona 1 in ob Japonski v tej sezoni?
- Na žalost nisem mogel najti časa predvajanja oddaj na Japonskem, vse ostale točke pa bi podjetje za animacijo skrivalo
Odgovor uporabnika11503 je natančen: prejšnji deli JoJo-ja so bili ravno tako slabi, ko so jih predvajali na televiziji. Tu je TV različica posnetka zaslona OP iz JoJo 1. dela:
Ni veliko boljši od Stardust Crusaders.
Zgodilo se je naslednje: včasih Crunchyroll dobi pravice za pretakanje oddaje šele po izidu BD-jev. To je veljalo za JoJo dela 1 in 2. V teh primerih bo Crunchyroll običajno uporabljal različico BD namesto TV različice, saj je različica BD skoraj vedno bolj kakovostna (ne glede na gred). Seveda se zgodi, da bo tudi različica BD manj cenzurirana.
To se je na primer zgodilo tudi z Madoko (brez simultanke; ko je Crunchy dobil pravice za pretakanje, so uporabili različico BD).
Menim, da je malo verjetno, da je večina točk, omenjenih v odgovoru Toshinouja Kyouka, ustreznih glede na dejstvo, da je domneva OP napačna: Stardust Crusader je nepravzaprav bistveno bolj cenzurirana kot dela 1 in 2. Kajenje se zdi, kot da bi lahko igralo vlogo.