Anonim

Trk dveh svetov (ljubezenska zgodba Justina Bieberja) Ch. 55

Gledam Blood C in spomnim se, da je lahko v pogovornem oknu anime pogosto sestavljen iz znakov, ki samo izgovarjajo imena drugih znakov. V tem primeru je večina linij Tadayoshi Kisaragi proti Sayi samo njeno ime. Če se spomnim, je bila podobna situacija tudi v Blood +.

To v tej sceni povzemata tudi Mocha in Tskune.

Je to anime stvar, japonska stvar ali kak pogostejši trop? Zahodni akcijski mediji v živo ne vsebujejo tega fenomena, zato mislim, da gre za anime ali japonsko stvar.

Lahko bi ugibal, da gre za glasovno delovanje, ki je enakovredno ne-sakuga animaciji (sakuga je pojasnil Gigguk), da poceni izpolni pogovorno okno.

2
  • Glej japanesewithanime.com/2017/08/…
  • To bi verjetno bila osnova za dober odgovor.

Medtem ko imajo japonski jezik različne besede, ki so zaimki druge osebe, je najbolj naraven način, ki nima skrivnega pomena za sklicevanje na drugo osebo, uporaba njihovega imena, skupaj s častnim.

Uporaba zaimka druge osebe v takih situacijah se lahko izkaže za preveč nesramno ali preveč intimno (npr. "Anata" se žena / mož uporablja za sklicevanje na moža / ženo, tako kot "draga" ali "med" v angleščini)

Vir: https://www.japanesewithanime.com/2017/08/anata-omae-kimi-kisama-meaning.html