Anonim

V uvodni temi Ano Hana "Aoi Shiori" beseda misanga je bil omenjen nekajkrat.

Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda misanga

Nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo

Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka kireta misanga)

Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo)

Hontou douka shiteru mitai

kar pomeni..

Moja roka, ki se obrne na naslednjo stran, in misanga Pritrdil sem se z ustnicami ...

Hej, danes je danes, in to se ne bo spremenilo; če dežuje, se lahko še vedno pogovarjava po telefonu.

Na ta način zdaj potisnem (preden sem vedel, misanga odlepil,)

Moja prijaznost v vašo smer. (Ampak iz nekega razloga tega ne morem reči.)

Z mano res mora biti kaj narobe.

Prevod ni dal natančnega pomena besede "misanga", zato sem se spraševal, kaj to sploh je.

1
  • Sumim, da bi to vprašanje lahko bolj ustrezalo japonskemu jeziku, saj gre le za določeno japonsko besedo.

Misanga je vrsta obrti za srečo, podobna pojmu zapestnic za prijateljstvo, običajno so narejene iz vozlane nitke za vezenje, niti, ogrinjala ali podobnega materiala. Tako kot zapestnice za prijateljstvo jih vežejo preprosti vozli.

Rečeno je, da če si zaželiš željo, ko si zavežeš konce, se ti želja uresniči, ko zapestnica pade iz obrabe.

Zdi se, da etimologija imena izvira iz portugalske besede za "kroglice" (mi anga). Prvič so jih popularizirali leta 1993 na začetku J-lige, japonske profesionalne nogometne lige. Ramos Ruy in Tsuyoshi Kitazawa iz nogometnega kluba Tokyo Verde sta jih oblekla v željo po zmagi svoje ekipe.

Zamisel o tem se je morda spremenila, vendar naj bi bila simbol sreče in prijateljstva.

1
  • Rečeno je tudi, da ko misanga naravno razpade in pade z zapestja, je znak, da se bo želja uresničila.