Anonim

Še ena ljubezenska zgodba v New Yorku (kateri koli pločnik)

Ko so jo prvič predstavili, so jo poklicali Yukiko Abe, nato pa je naslednjih nekaj poglavij, ki sem jih prebrala, prevedel drug prevajalec in njeno ime so prevedli v "Yukiyo Abe". Vendar Wikia pravi, da je kanji za njeno ime , kar bi se bralo kot "Yukiko".

Torej, kaj je to? Yukiyo ali Yukiko?

0

Njeno polno ime je Yukiyo Abe.

Japonska Wikipedia je njeno ime navedla kot

ベ ユ キ ヨ (黒 髪 ポ ニ ー テ ー ル)
Yukiyo Abe (črni čop)

MyAnimeList ime tudi potrdi kot

Yukiyo "500-letnik" Abe


Glede tega, zakaj se je zdelo, da je prevajalec "Yukiyo" zamenjal z "Yukiko", コ (ko) in ヨ (jo) je videti podobno, saj ima samo 1 potezo razlike. Poleg tega je Yukiko na Japonskem bolj priljubljeno ime kot Yukiyo. Upoštevajte, da njeno ime ni nikoli zapisano v kanjiju, zato uradnega upodabljanja njenega imena ni.

0