Veliko je že rekel - bambus
Danes bi rad vedel, kakšen predlog je treba dati japonskemu založniku, da bi se lotil distribucije naslova v določeni državi (zunaj Japonske).
Ta članek mi je povedal, kako stvari delujejo v industriji, in precej vem, da za dogovor potrebujete napovedi prodaje, distribucijski kanal in tiskalnik, ki je pripravljen delati za vas. In japonskemu založniku morate povedati, koliko bo zaslužil v naslednjih mesecih, tako da boste zaupali, da boste razdelili njegovo mango.
Zdi se mi, da vseeno najdem resno ali standardizirano ponudbo v tej panogi. Kakšna so pravila ?! Ali obstajajo pravila, ki določajo, da naj bo ne glede na vse določen odstotek vaših marž namenjen japonskemu založniku? Ali obstajajo vnaprej določeni obsegi prodaje, pod katerimi se ne boste dogovorili? Je kdo tukaj dejansko videl takšno pogodbo? Kje ga lahko kdo dobi? Kaj pa digitalna distribucija?
Če me kdo od vas lahko usmeri v pravo smer, mi pove, koga naj to prosim, ali poudari obstoječo dokumentacijo, bi bil nadvse vesel.
3- Počistil sem komentarje v tej niti. To vprašanje je na temo na Anime & Manga. Kaj je off-topic je dejansko predmet izdelava svoj anime / manga (kot v, grafično oblikovanje, animacija itd.). Vprašanja o licenciranju so povsem na temo.
- lahko svoje vprašanje razjasnite še nekoliko - trenutno se zdi, da sprašujete več
- Kot pravi naslov: Koliko stane licenciranje mange zunaj Japonske?
Cena licence za mango / anime se zelo razlikujejo in jih določi distributer ali založnik.
(Vse cene, ki sledijo, so v ameriških dolarjih in od leta 2013.)
Jinki: Za licenco je Extend stal samo 91.000 USD, medtem ko Kurau Phantom Memory stane 960.000 USD.
Nekateri studii imajo zelo sproščene politike licenciranja, nekateri si celo prizadevajo, da bi njihov izdelek postal resnično globalen.
Pravice pretočnega predvajanja prek interneta Simulcast so lahko cenejše, cene pa znašajo od 1.000 do 2.000 USD na epizodo.
Približno 3000 dolarjev za nekaj zvezkov precej nizke ključne serije. Ne celotne serije.
Licenciranje vključuje prvotno japonsko podjetje, ki se strinja, da ga objavite v svoji regiji, vključuje pa tudi licenčnine.
To pomeni določen odstotek cene naslova (v ZDA bi to bil MSRP), ki se giblje od 7% do 8%, zmanjšana za davek. In G.M. (Zajamčeni minimum). Recimo, da se zadevna manga prodaja po ceni 9,99 USD, saj je davek 8%, potem se licenčnina izračuna v 9.1908.
To pomeni, da bi pogodba s 7% plačala 0,70 centa na številko, spet ob predpostavki, da gre za knjigo v višini 9,99 USD. In zaokroži, ker 7% od 9,99 USD ni ravno 0,70.
Pravzaprav ne vem, koliko zvezkov natisne kateri koli naslov na ameriškem trgu, zato ne poznam ocene GM za ZDA, v Španiji pa bi to znašalo med 1.000 evri (7% licenčnina z GM z 2.000 tiskanimi knjigami) in največ 1.730 (8% in 3.000).
Kot sem že rekel, so to številke za povprečni naslov, serije, kot so "Naruto", "BLEACH" ali "Death Note", imajo višje GM, vendar to ni pomembno, saj tovrstni naslovi se dobro prodajajo kjer koli.
1- 1 Seveda lahko na to vplivajo notranji dogovori, dolgoročni sporazumi in druge stvari, vendar o tem nimam nobenega vpogleda. In tudi če bi, sem prepričan, da bi mi NDA preprečil, da bi o tem razpravljal.