Anonim

MALASTA PTICA Z OKULUSOVO RIFT | Flappy3D

Včasih imam težave z razumevanjem duhovitosti Hola in Lawrencea, na primer v tem pogovoru na straneh 48–49 v 9. zvezku lahkih romanov:

Holo: Aja, vsi smo pohlepni, vedno tečemo v korist lastne koristi.

Lawrence: Glede tega se prisiljen strinjati. Seveda ... Seveda, če ne bi bil tako požrešen, bi vam lahko kupil okusnejšo hrano.

Holo: Mm. Toda ali moje zadovoljstvo ni v vaših interesih?

Lawrence: Če bi vas hrana res zlahka podkupila, potem bi to lahko bilo res.

Holo: In katere druge metode bi lahko uporabili?

Lawrence: Če hrane ni, potem z besedami ali manirami.

Holo: Nobeno od njiju v vašem primeru ni tako zanesljivo.

Lawrence: (Citiranje Eve) Lahko pa si predstavljate, da ste bili prevarani in se odločite zaupati obema. Lahko se izkažejo za resnične.

Holo: Nisem hotel reči.

Prvotno so govorili o Holovem poskusu, da bi dobil narvala, potem pa se je to razvejalo v ta pogovor.

Lawrence v 8. vrstici meni, da je Holo učinkovito postavil v kot. Besedilo omenja tudi, da je 8. vrstica nekaj, kar je Eve že povedala. Nato besedilo navaja, da Holo nima protinapada. Ko pa Holo odgovori z 9. vrstico, se Lawrence počuti, kot da je storila nekaj krivičnega. Ne vem, zakaj se Lawrence počuti, kot da je zmagal, in zakaj meni, da je bil Holo nepravičen z 9. linijo.

4
  • ... Mislim, da bi verjetno potrebovali zadnji Holov odgovor, da bi tukaj pomagal.
  • Žal mi je, če je bilo moje besedilo težko razumljivo, toda to je konec pogovora. Po tem Lawrence prosi Holo, naj se za spremembo lepo obnaša do poraženca. Poskusil ga bom urediti, da bo bolj jasen.
  • Moja interpretacija je, da Lawrence v zadnji vrstici Hola vidi opravičilo, ker nakazuje, da njegove besede in manire niso pristne. Lawrence to vidi kot nepravično, saj je zmagala v dvoboju pamet, ko se je opravičila in ga postavila v položaj, ko pravično ni mogel pritisniti na noben verbalni napad, ker njegov nasprotnik ne bi dal bojev. Ko se zaveda, da je v prepiru zmagala tako, da mu je odvzela sposobnost bojevanja, jo Lawrence prosi, naj za spremembo lepo ravna z njim, poražencem.
  • V redu. To ima smisel.