ERROLL GARNER - Kaj je novega (1952)
Glede na odgovore tukaj in to objavo v klepetu
en japonski zvok je nekje med L in R, čeprav je verjetno bližje R.
- Luffy / Ruffy (en kos)
- Lio / Rio (Kara no Kyoukai)
2 Vokaloida sta dvojčka Rin in Len, toda glede na zgoraj navedeno bi lahko bili njihovi imeni Rin in Ren, Lin in Len ali celo Lin in Ren.
Kje je torej postalo znano, da imata Rinovo in Lenovo ime različni prvi črki, v nasprotju z alternativami, ki sem jih omenil?
3- Verjetno božja beseda. Ker so njihova imena zapisana na škatli s programsko opremo in vse drugo. amazon.com/Vocaloid2-Character-Vocal-Series-02/dp/B001BIXLOC
- Dandanes je navadno uradno prečrkovanje imen znakov z besedo božja. V preteklosti pa se je lahko razlikoval glede na to, kdo je prevajal. Tudi več kot le L / R. Imena リ ン in レ ン ustrezata številnim različnim zahodnim imenom, kot sta Lynn in Wren.
- Tudi teorija za ta poseben primer: ime upodablja Right in Left zvočniki / kanali / karkoli že je.
Najzgodnejša arhivirana revizija Cryptonove strani za Kagamine, ki razkriva podrobnosti o njih, ima imena v latinici in v japonščini.
Ta revizija je začela 3. decembra 2007, tik preden so bili prvič prodani pozneje istega meseca.
Torej mislim, da je odgovor na vaše vprašanje ta, da so ga ljudje poznali že od samega začetka.