Anonim

TIFA- WIFE ME UP (URADNI AUDIO)

V Ar Tonelico Qoga: Knell of Ar Ceil, ko je na poti Tyria (no, bolj zaprta v njene konce kot ločena pot), izrazi željo, da bi bila Aotova žena.

Zdaj ni prva, ki je izrazila željo, da bi bila z Aoto, saj Saki večkrat izrazi, kako bi se želela poročiti z Aoto v svoji Kozmosferi. Vendar v njihovih resničnih koncih ....

Saki ima samo poroko in si želi zasebne slovesnosti, medtem ko se je s Tyrio že poročila z Aoto in je oblečena skoraj kot goli predpasnik (oblečena je v spodnje hlačke, vendar mislim, da je to to)

Torej, ko Tyria reče, da želi biti Aotova žena, kaj točno misli? V čem se gal žena razlikuje od običajne žene?

1
  • Mislim, da je žena Gal prišla iz dekleta. Razlika je v tem, da bo, medtem ko bo postala njegova žena, še vedno delovala kot dekle. Pomeni, da se bodo za razliko od običajne žene še vedno sestajali na veliko zmenkov. Običajna žena navadno doma skrbi za stvari in redko ima čas, da hodi na zmenke z možem. Mislim.

+50

Dobesedni prevod tega je nekaj podobnega "mlada žena", saj prvotni scenarij uporablja izraz " " namesto izraza "gal-wife", ki ga je sestavil NISA. Tako se precej hvali, da bo Aotova žena, čeprav je tako mlada.

5
  • 1 Ali lahko navedete vir, ki pravi, da "gal žena" pomeni "mlada žena"? To vsekakor nisem izraz, ki sem ga slišal v angleščini, zato je narečen oz wasei-eigo. Kakor koli že, dovolj nejasno, da zahteva dokazila.
  • 4 V originalnem scenariju piše " " (mlada žena), zato mislim, da tu ni treba gledati več.
  • To je v redu kot vir, iz napisanega preprosto ni bilo razvidno, da ste ga dobili iz prvotnega scenarija. Če bi to lahko jasneje pojasnili v svojem odgovoru, bi bilo to super.
  • 1 @Torisuda samo preprost napačen prevod, ker "Gal-Wife" zveni bolje kot "Young Wife"
  • @NamikazeSheena No, ni narobe, zato temu ne bi rekel napačen prevod. Zelo je čudno; sliši se podobno kot wasei-eigo, zato me ne bi presenetilo, če bi bil kdorkoli, ki je prevedel scenarij, materni jezik japonščine in angleščina. Toda v prvi reviziji tega odgovora ni bilo navedeno, da je izvor aquagona prvotni scenarij, zato sem prosil za pojasnilo. S tem pojasnilom sem podprl ta odgovor.