Michael Barrymore in Eric
V uvodnem zaporedju Anne-Happy sta Hanako in Botan prikazana z omikuji, tistimi papirčki, ki jih Japonci rišejo v šintoističnih svetiščih, ki napovedujejo svojo srečo.
Vem, da imajo omikuji različne vrste in ravni sreče, in glede na to, da je tema serije nesrečna moe dekleta, predvidevam, da Hanako in Botan dobivata slabo srečo. Kako slabo pa je? Katere natančne razrede omikujija so narisali?
Nobeden od njih ni tradicionalni rezultat omikuji. Hanako ima "hazure", kar se približno prevede kot "zamudi" ali "ne uspe". Botanova je "sune", za kar ne najdem koristnega pomena. "Sune" je japonsko za golenico ali nogo in edini drug pomen, ki ga najdem, je sklicevanje na hrošča, ki grize golenico, kar je slengo, ker je mooch, kar se mi zdi, da ne ustreza.
EDIT: V 3. epizodi Botan zavpije "sune!" ko ji golenica poči, čeprav si v isti epizodi zlomi še približno tri kosti, zato nisem prepričan, zakaj bi golenico izpostavili.
2- Tega nisem gledal, toda ali bi bilo smiselno, če bi bilo "sune" izvor 拗 ね る 【す ね る】?
- Ne res, toda to me je pripeljalo do 拗 ね 者, perverznega posameznika, cinika ali mizantropa, ki je malo bližje. Vsi učenci v tem razredu imajo v neki obliki smešno smolo - Hanako ima rada živali, a nimajo ravno njenega hrbta, Botan pa je nagnjen k nesrečam do te mere, da je strokovnjakinja za povoj. Včasih deluje tudi precej srhljivo, kar mislim, da ni povsem enako kot 拗 ね 者, ampak je najboljša teorija, ki jo imam doslej.