GLASAJ! Kdo je kraljica? SEGA SMACKDOWN! (epizoda 4)
Naletel sem na ta izraz in se sprašujem, kdo točno je 7 junakinj?
Tu so omenjeni v 132. poglavju:
In tukaj:
Ali mi lahko nekdo da njihov seznam?
Vem za Chitoge, Kosaki in Mariko. Zdi se, da Haru ni eden izmed njih.
4- Pravzaprav nisem dobil, kaj mislite s 7 junakinjami
- Nekateri tip na chiebukuro se znajde podobno zmedeno in trdi, da med njihovo število štejejo vsaj Chitoge, Kosaki, Marika in Tsugumi, poleg tega pa morda tudi Kyoko (učitelj). Drugačen tip na chiebukuro doda Ruri, Raku in Shuu na ta seznam. Upoštevajte, da je beseda, ki je prevedena kot "heroina" , kar je v japonščini nespecifično za spol. (Pa ne, da Shuu ne bi naredil čudovite junakinje.)
- Za razjasnitev vprašanja sem dodal slike iz mange; vendar nisem prepričan, ali vsi prevodi tukaj uporabljajo to frazo 7 junakinj.
- @senshin to je dobro, ali misliš, da je prevajalec vedel, da gre za dekleta, in je to prevedel tako, ali je morda naredil napako? In hvala za dodajanje slik
Sedem junakov (ne) Bonyari ( , bonyari koukou nana eiyuu) je bilo potrjenih v Nisekoi uradni Fanbook objavljeno avgusta 2015 ( ). Prevod oboževalcev Red Hawksa, ki je izšel več kot eno leto prej, je ekipa takrat verjetno domnevala, da je bilo zadevnih sedem ljudi deklet brez kakršnih koli trdnih dokazov (vendar imajo na videz vseeno prav).
Viri:
Dejanski seznam sedmih junakinj je omenjen na tem japonskem blogu, ki je očitno specializiran za malenkosti Nisekoi. Seznam daje dodatno verodostojnost v tem drugem blogu, ki obširno pregleduje fanbook in brez razlage vseh imen omenja, da se je 5 od 7 junakinj zaljubilo v Rakuja, drugi dve pa se še nista pojavili pisanje recenzije. Isti seznam se pojavlja na japonski wikipedijski strani Nisekoi kot pripis sedmim vnosom junakinj v oddelku za glosar in številnim drugim stranem ljudi, ki so postavili isto vprašanje.
Zanimivosti:
Sedem junakinj Bonyari se nanaša na 7 ljudi iz Bonyari High, ki imajo edinstven talent ali neverjetno priljubljenost med drugimi učenci Bonyarija. Čeprav ni del tega, je Haru omenjena kot verjetna kandidatka za "prihodnji" seznam teh sedmih junakinj. Zdi se, da je sedem junakinj Bonyari prikupna različica "7 čudes šole" ( , gakkou no nana fushigi) v japonski strašljivi urbane legende, kar je tudi relativno pogost trop v mangah.
Na dejanski seznam:
- Princesa zlate vrtnice [zlata vrtnica], Chitoge Kirisaki (���������������������������������������������������)
- Ljubka lilija missy [lepa lilija], Kosaki Onodera (���������������������������������������������������)
- Plemenita gorska puščica [plemeniti amarilis], Seishirou Tsugumi (������������������������������������������������������)
- Ljubljeni ognjič [ljubko zlato], Marika Tachibana (������������������������������������������������)
- Milostna sončna vzhodna orhideja Yui Kanakura (������������������������������������������������������)
- Melodija kamelija princesa [melodija kamelija], Roxanne Kyouko Gotou (���������������������������������������������������)
- Nedolžna repa [nedolžna repa], Hikari Saegusa (���������������������������������������������������������)
Opombe: puščica se nanaša na cvet, ne pa na dejansko puščico. Prav tako oklepaji označujejo imena, napisana fonetično v angleščini v izvirnem japonskem besedilu.
Upoštevajte, da Yui, tako kot omenja japonski pregled knjige oboževalcev, ni bil predstavljen niti učitelj v Bonyariju, ko je bilo v poglavju 13 omenjenih sedem junakinj. Lahko se domneva, da je takrat kdo drug zasedel njeno mesto na seznamu, toda ni znano kdo.
Kar zadeva Roxanne Kyouko Gotou ( ) in Hikari Saegusa ( ), bili so omenjeni poimensko in oba od tega pisanja še nista bila objavljena v nobenem delu. (Upoštevajte tudi, da se lahko izgovorjava njihovih imen dejansko razlikuje od tistega, kar sem napisal. Prepričan sem glede njihovih imen, toda njihova družinska imena so lahko drugače črkovana; za Gotou in Saegusa sem se odločil, ker sta so pogosta izgovorjava teh.)