Anonim

Mitsubishi LT 5V navpični gramofon z linearnim sledenjem

Ko berem mango, včasih naletim na govorne mehurčke, kot je spodnji. Kaj to pomeni? Česa takega nisem videl v drugih stripih ali grafičnih romanih.

1
  • Zdi se mi, da so to elipsa ... Le da se pojavljajo navpično, ker Japonci pišejo navpično.

To so običajne pike, kot je ta "....". To je zato, ker je prvotno besedilo v mangi (ki je v japonščini) napisano navpično, takole:


Običajno sem si tolmačil kot "Lik ima [nekaj za povedati / mnenje / misel / vedeti nekaj informacij] o zadevah, ki jih ima, vendar se odločim, da tega še ne bom povedal". No, zakaj ljudje, ki to tipkajo, držijo navpično, je to njihova izbira. V primeru posnetka zaslona, ​​ki ste ga dali, je IMHO, če ga vtipkate navpično, videti bolje kot vtipkati vodoravno.

1
  • Če vzamemo iz slike v vprašanju, razlog verjetno ni bil ustvariti toliko praznega prostora v govorilnih mehurčkih, če bi bil napis "......" napisan vodoravno, bi morali stran prerisati, če želite spremeniti velikost oblačka ali zmečkajte pike, tako da ostane veliko prostora. enako lahko velja za tipa, ki pravi "Ryner"