Anonim

Staranje sodov, infuzije in slaščice - okusi javorja Runamok

Zdi se, da so skoraj vsa čudna bitja v Donyatsuju hibrid neke slaščice in kakšne živali.

(Od leve proti desni) Ronya, Donyatsu, Bagel

(Od leve proti desni) Kumacaroon, Bamucougar, Morudonyatsu, Sakuwabuta

(Od leve proti desni) Menchiwawa, Korokkenn

Kakšna kombinacija živali in slaščic je vsak od naštetih likov?

Zdi se, da so vsi portmanteau, ki združuje ime neke vrste hrane (ki se odraža v obliki / značilnostih njihovih teles) in ime ali zvok, ki ga izda neka žival (ki se odraža v obliki / lastnostih njihovih glav).

  • (ro-nya): / Swiss roll + / (Onomatopeja za mačke)

  • (do-nyatsu): / Donut + / ( Onomatopeja za mačke)
    Ime je zapisano v hiragani. Za primerjavo je v Hiragani .

  • (be-garu): / Bagel + (Neznano)

  • (kumacaron): / Bear + / Macaron1
    1 Ne gre zamenjati z Macaroon.

  • (ba-muku-ga-): / Baumkuchen + 2 / Cougar
    2 Na strani večznačnosti je druga ime za ; Zdi se, da se (Puma) v japonščini pogosteje uporablja.

  • (morudo-nyatsu): plesni / 3 + / krof + / (Onomatopeja za mačke)
    3 je bolj prepis angleške besede "Mold" in ne izposojena beseda.

  • (chikuwabuta): 4/ Chikuwabu + / Pig
    4 Ne gre zamenjati z / Chikuwa. Citiranje s strani Wikipedije Chikuwabu: "Chikuwabu se pogosto zamenja z ribjo osnovo chikuwa, saj sta si podobni po obliki in imenu in sta pogosti sestavini v oden. Vendar za razliko od chikuwa, chikuwabu redko jedo samostojno. "

  • (menchiwawa): 5/ Menchi-katsu + / Chihuahua
    5 Povezala sem se z Menchi-katsu (zmletim mesnim mesom), saj je najbolj podoben ilustraciji. (menchi) je fonetično spremenjena različica besede "mince" v angleščini.

  • (korokken): 6/ Korokke + / Pes
    6 Ne smemo ga zamenjati z / Croquette, čeprav / Korokke je jed, ki izvira iz / Croquette.

Čeprav ni na slikah v vprašanju, obstaja tudi (machumaro), prevedeno kot marshmallow miš, ki se je pojavila v poglavju 3. Vendar se zdi, da miši bodite edini liki v mangi, katerih telesa ne spominjajo na nekakšno hrano.

  • (machumaro): / Marshmallow + (Onomatopeja za miško )


    Vir: http://donyatsu.jp/wp-content/themes/donyatsu/characters/img/characterimg12.gif

Ko zgodba napreduje, se uvaja več likov:

  • (ushifon): / Krava + / Šifonska torta


    Vir: http://www.square-enix.co.jp/magazine/yg/introduction/donyatsu/img/character12.jpg

  • (macchan): / Matcha
    Po uradni spletni strani se zdi, da gre za Matcha Donut Cat.


    Vir: http://donyatsu.jp/wp-content/themes/donyatsu/characters/img/characterimg8.gif

  • (marumochi-ta-): / Marumochi (lit. Round Mochi) + / Gepardi


    Vir: http://www.square-enix.co.jp/magazine/yg/introduction/donyatsu/img/character16.jpg

    Marumochi je pred uživanjem na žaru, kot je razvidno iz spodnje slike:


    Vir: http://www.ic-net.or.jp/home/ds-chizu/graphic/marumochimein2.jpg)
    To pojasnjuje kvadratni vzorec na njegovem telesu.

4
  • Zdi se, da je plesen + nyatsu za plesnivo mačko krofov. Prepričan sem, da je Bagel le pecivo z mačjim telesom.
  • @Krazer: Zanimivo je, da je v japonščini "Begal". Nisem prepričan, ali je del imena neke vrste mačka.
  • Ker je beseda "be-garu" napisana v katakani, pomeni, da je beseda tuja (ali vsaj tuje zveneča). Najbližje, kar bi bilo smiselno, bi bil verjetno "bengalska", vendar nima lastnosti bengalske mačke ... je samo navaden bagel maček.
  • @Krazer: Opažanje o Katakani / Hiragani se zdi resnično za večino primerov, razen za like, povezane s krofi. Menim, da je bengalska mačka lahko smiselna, saj se žival odraža v glavi lika, vrsta hrane pa v telesu lika.