Anonim

Baka na preizkušnji - Smešno prikliči bitja

V 12. poglavju Tihi glas, zbrana v 2. zvezku, se Shoko sprla s svojo sestro Yuzuru, jezna nanjo, ker je Shojo spravljala v težave, ko ji je pomagal. Yuzurujeve vrstice so izgovorjene, vendar Shoko podpiše prevod, ki ni podan. Poglavje vsebuje štiri plošče podpisa Shoka na dveh straneh; njene besede v zadnjem so dovolj ostre, da se Yuzuru zjoka in zbeži.

(Zavedam se, da morda ni mogoče prepoznati celotnih stavkov iz ene same plošče z mangami.)

3
  • Čeprav zgodba, da je prevedena, resnično ni bistvenega pomena, je vse, kar govori zadnji, ugibati o tem, kar je rekel Shoko. Čeprav me zanima, kaj je bilo rečeno v zadnjem (ker odgovora ni bilo).
  • To bi bil japonski znakovni jezik, ki se razlikuje od ASL, BSL in drugih angleških svetovnih znakovnih jezikov. Tokrat in zadnjič, ko sem googlal, v spletu ni znanih angleških virov JSL. Če objavite slike, bom morda lahko uganil, ali obstaja kontekst in ali je znak ikoničen (tj. Izgleda, kaj pomeni), vendar je malo znakov ikoničnih (tj. Običajno so abstraktni in jih ni mogoče uganiti s pogledom na njih več, kot bi lahko slutili "Zou", ko bi ga slišal.
  • @MatthewMartin vprašajte in internet prinaša. Poštena uporaba: slika je le nujni del dela in ima nizko ločljivost. Zahtevano za ponazoritev odgovora

Panel 3 (Glede tega nisem prepričan)

Znak: Jaz (oko) - ti - srce
Pomen: Kaj je s tem videzom? Kaj razmišljaš?

Ali,

Znak: vi - denar - prejemate
Pomen: Ste prejeli denar?

Panel 4

Znak: On - oprosti
Pomen: opraviči se mu (Shoya)

Panel 5

Znak: Ne moremo si pomagati - skupaj - se opraviči
Pomen: Ni si mogoče pomagati, gremo se skupaj opravičiti

Panel 7

Znak: jaz - pustite pri miru - vi
Pomen: ne rabim te, delaj, kar hočeš!


Reference: blog item777 (japonščina), blog los-endos (japonščina).

1
  • @ShayGuy Lahko bi to označili kot sprejet odgovor