Anonim

Približno na polovici druge sezone se zdi, da jim starši sumijo, ker je Kyousuke nenadoma v tesnih odnosih s Kirinom.

In na koncu druge sezone Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai, oba sta končno hodila, četudi le za nekaj mesecev.

So njihovi starši vedeli za to?

2
  • Najverjetneje ne. V nasprotnem primeru bi očeta Kyousukeja pregnal iz hiše. Po dvoboju med Minami in Kirino tudi Minami sprejme Kyousukejev občutek in ne razkrije njunega odnosa z očetom.
  • Zdi se, da se je njuna mama v nekem trenutku kaj lotila, a po tem ni nikoli več rekla.

Kasnejši deli Ore Imo so vsebovali najrazličnejše luknje, zapuščene parcele in stvari, ki so bile preprosto neumne. Za to ni bila kriva anime - vse njene luknje in neumnost so bile kopirane naravnost iz lahkega romana, vendar običajno brez napihnjenosti, ki je pestila poznejše romane.

Kakor koli že, romani ne dajejo jasnih navedb o tem, ali so starši Kousake vedeli, da njihovi otroci »hodijo«, toda kot pravi @nhahtdh, se zdi zelo malo verjetno, da bi Kyousuke smel živeti v hiši, če bi njihov oče vedel, saj je njihov oče tudi zelo zaščitniški do Kirina in pogosto kritičen do Kyousukeja. Manami je sicer grozil, da bo sporočil njihovim staršem, vendar je popustil.

Kot @noko omenja, je bil v romanih in animejih prizor, v katerem se je zdelo, da je njihova mama nekaj nagnila. (To je bilo še preden sta »hodila«, zato je bila v tistem trenutku dejansko neutemeljena obtožba.) To se je zgodilo v 1. poglavju 10. zvezka lahkih romanov. Vendar, če pogledamo pogovor, se ne zdi, kot da je dejansko mislila, da sta romantično vpletena:

Nato je mama začela s temo, zaradi katere sem presenečeno zavpil -----

"... Kyousuke, ti ... si Kirinu naredil kaj čudnega?"

"Pfffff."

"Ha? Ha !?"

Ko sva slišala to povsem nepričakovano temo, sva bila tako s Kirinom ujeta.

"Mama? Kaj si pravkar rekla?"

"Vprašal sem, ali si Kirinu naredil kaj čudnega."

"Kaj misliš z izrazom" čudno "?"

"Da! Čudno pomeni čudne stvari !!"

Daj mi dober odgovor! Res si Kirinova mama!

"To ... z drugimi besedami ... Mislite, da sem Kirinu naredil nekaj erotičnih stvari?"

"Kašelj kašelj kašelj!"

Poleg mene se je zadušil Kirino.

No ... njena reakcija je razumljiva.

Ko sem videl mojo reakcijo, so se mamine oči nenadoma ostre postale.

"Nisem mislil tako, ampak ker je to prvo, kar ti je prišlo na misel, se mi zdi ..."

Njihova mati samo vpraša, ali je Kyousuke Kirinu naredil kaj čudnega. Kyousuke sam govori o "erotičnih stvareh", njihova mati pa preskoči na dejstvo, da je bil to prvi pomen, ki si ga je zamislil za "nekaj čudnega". V nadaljevanju omenja vse ljubke stvari, ki jih počnejo v zadnjem času, vključno s prihodom domov v poročni obleki, toda dokler Kyousuke ni odprl svojih velikih neumnih ust, se je verjetno le vprašala, zakaj so bili nenadoma tako blizu in se ukvarjajo s tako čudnimi vedenje.

Mimogrede, njihov oče že ve za Kirinove hotabije otaku in kako Kyousuke sodeluje pri tem in jo pokriva. Na to nas v tem dialogu spominjajo romani:

Oče je naredil izraz »ne podaj mi žoge zdaj«, nato je vzdihnil in rekel:

"Mene ne skrbi položaj, o katerem je ravno govorila tvoja mama. Jaz sem tisti, ki bolje kot kdor koli razume, kaj se dogaja med tabo in Kirinom. To, da se tako cenite, je v mojih pričakovanjih."

Oče, še poslabšuješ!

Moj obraz je postopoma postajal rdeč, grlo se mi je zdelo kot da je zamašeno.

'������'

Ne, ne, ne recite česa tako neprijetnega! Nerodno mi je!

Nisem niti vedel, zakaj je oče tako hvaležno govoril o meni ----- ne, verjetno zato, ker sem jaz pripeljal Kirina iz Amerike.

Za starejšega brata je naravno, da skrbi za svojo mlajšo sestro.

Zdaj bi lahko rekel brez obotavljanja.

Kljub temu pa oče ni bil tisti tip, ki bi nekoga tako enostavno pohvalil.

"Kyousuke. Pomisli na približno eno leto nazaj."

"Pred letom dni?"

"Ja, o Kirinu - ne, vaš hobi, o tem smo že govorili."

'���..'

Kirinov hobi - mislite na "sestro, ki temelji na erogeu"? Kdaj ste jo ujeli?

Takrat sem vztrajal, da je to moj hobi.

To je verjetno dovolj, da pojasni njuno novo ugotovljeno bližino z očetom.

Proti koncu romana v četrtem poglavju 10. zvezka Kyousuke sprašuje svojo mater o njenih sumih, njegova mati pa odgovarja, da v resnici nikoli ni verjela, da so bili vpleteni v romantiko, kar še bolj poudarja:

"Oh, prav, mama. Dobil sem A. Torej, ali je bil tvoj nerazložljiv nesporazum rešen?"

"O kakšnem nerazložljivem nesporazumu govoriš?"

"To je nesporazum, da sem imel ljubezen z Kirinom."

Tudi zdaj še vedno ne razumem. Mama je sumila, da imam s Kirinom nečisto zvezo, zato me je prisilila, da sem se držal distancirano s Kirinom. Toda zakaj mi je dovolila, da se vrnem, če sem dobil A? To na moj odnos s Kirinom sploh ni vplivalo.

"Ah, mislil si to."

Mama je planila v smeh.

"Pravzaprav nikoli nisem mislil, da si kaj naredil svoji sestrici."

"Kaj?"

Sem pravkar slišal nekaj neverjetnega? Pomislil sem na to, kar sem pravkar slišal -

"Kaj! Kaj se dogaja !?"

Sem zagrmela in vstala.

"V zadnjem času se je vaš odnos s Kirinom izboljšal. V teh pogojih sem vas ločil. S tem bi se vi - leni brat potrudili po moči vaše siscon narave. Videti je, da se je moj načrt izdeloval v konec. "

Mama se je še naprej hvalila: "Tako pametna sem."

Poznejši romani nikoli ne kažejo, da njihovi starši kaj vedo, in zdi se verjetno, da ne. Konec koncev, kolikor se lahko strinjamo, se njuni odnosi vsaj navzven niso kaj dosti spremenili. Mogoče so malo bolj ljubeznivi, vendar so bili pri 10. zvezku že precej ljubeznivi, že so ponoči hodili drug v drugega in ob koncih tedna skupaj hodili ven; edina resnična razlika je, da so vikend izleti zdaj "zmenki". Resnično govorijo prijateljem, da hodijo, toda poleg Manamija nobeden od prijateljev nima nobenega razloga, da bi jih podtaknil, in Manami je popustil, zato je to verjetno le nekakšna odkrita skrivnost njihovega kroga prijateljev. Prav tako sta "hodila" približno tri mesece in verjetno v tem obdobju precej skrbno skrbela za ohranjanje skrivnosti - ni več prihajala domov skupaj v poročni obleki. Zdi se torej, da starši Kousake niso vedeli ničesar.